"بدلاً منه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en su lugar
        
    • en lugar de él
        
    • en vez de ese
        
    • a cambio
        
    • en cambio
        
    En consecuencia, el médico que había firmado el certificado había sido debidamente absuelto y el Dr. Neseem Abdel Malek declarado culpable en su lugar. UN وهكذا بُرئ، حسب الأصول، الطبيب الذي وقّع الشهادة، بينما أُدين الدكتور نسيم عبد الملك بدلاً منه.
    El Presidente del comité organizador fue impedido de hablar, y en su lugar lo hizo el Ministro del Interior. UN ومنع رئيس اللجنة التنظيمية من إلقاء خطاب، فألقى وزير الداخلية خطاباً بدلاً منه.
    Cuando no encuentran a un hombre al que buscan, se da el caso de que arresten a su esposa o hijo en su lugar. UN وإذا لم يعثروا على الرجل الذي يبحثون عنه، قد يعتقلون زوجته أو ابنه بدلاً منه.
    ¿Sobre cómo quisieras ser tú la que se casara en lugar de él? Open Subtitles بشأن كم كنتِ تتمنَّين بأنكِ أنتِ من يتزوج بدلاً منه
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن عليه أن يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، في التصويت، ولكن عليه أن يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero designará a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يصوت رئيس المؤتمر، أو نائب للرئيس يتولى مهام الرئيس، بل يعين عضواً آخر من وفده ليصوت بدلاً منه.
    El Presidente, o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente, no participará en las votaciones, pero podrá designar a otro miembro de su delegación para que vote en su lugar. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت في المؤتمر، بل له أن يسمي عضواً آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلاً منه.
    Si es tu voluntad castigarle, castígame a mí en su lugar. Open Subtitles و لكن إذا كانت مشيئتك معاقبته فأنزل على العقاب بدلاً منه
    De estar en su lugar, me informaría. Open Subtitles لو كنت بدلاً منه فكان علىّ أن أجد بعض المعلومات عن طريق الإستماع إلى المحادثات الجانبية
    Bien, Jerry Seinfeld debía ir a mi casa pero en su lugar, fue su amigo Costanza. Open Subtitles كان مفترضاً قدوم جيري سينفيلد إلى منزلي ولكن جاء بدلاً منه صديقه كوستانزا.
    Viox era demasiado caro, compré Optalgin en su lugar. Open Subtitles فيوكس كان سعره باهظًا للغاية، اشتريت أوبتالجين بدلاً منه
    Al destruir tu caballero, he activado una habilidad especial... que te permite jugar un nuevo monstruo en su lugar. ¿Qué? Open Subtitles بما انى دمرت وحشك استخدمت قوته الخاصه لاخراج وحش اخر بدلاً منه
    ¿Por qué no lo dejas ir y me tomas en su lugar? Open Subtitles لماذا لا تدعينه يرحل؟ يمكنكِ أن تأخذينني بدلاً منه
    Él quería que usted supiera la ubicación terrorista para que usted detuviera el misil en su lugar lo cual lo habría dejado al descubierto. Open Subtitles أرادك أن تعلم مكان الإرهابيون حتى توقف الصاروخ بدلاً منه و الذي كان سيكشف غطاءه
    Pero, por lo menos, si no quebranta la ley, el otro tipo irá a la cárcel, y recibirá una paliza en su lugar. Open Subtitles ولكن على الأقل إذا لم يتعدى على القانون سيدخل ذلك الرجل السجن وسيتعرض للضرب بدلاً منه
    ¿Y tú serías tan noble, si estuvieras en su lugar? Open Subtitles و أنتِ تريدين بأن تكونِ نبيلة و تموتِ بدلاً منه ؟
    Hiciste que te trajeran las copas de su templo y alabaste a los dioses de bronce y hierro, madera y piedra en lugar de él. Open Subtitles جعلت أقداح معبده تجلب إليك هنا ومجدت آلهة البرونز والحديد والخشب والحجارة بدلاً منه
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP), por ejemplo, en vez de ese sistema utiliza una serie de elementos de Microsoft Office (Excel y Word), que van a ser reemplazados por una nueva aplicación. UN فإدارة عمليات حفظ السلام، مثلاً، تستخدم بدلاً منه مجموعة من عناصر مايكروسوفت أوفِس ( " إكسِل " و " وورد " )، ريثما يستعاض عنها بتطبيق جديد.
    ¿Qué consigo a cambio? Open Subtitles ماذا أحضر لكِ بدلاً منه ؟
    Danny se mantiene fuera de la cárcel y en cambio vas tú. Open Subtitles يبقى داني بعيداُ عن السجن وأنت تحل فيه بدلاً منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus