"بدلا من إصدار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en lugar de un
        
    • en vez de un
        
    • en lugar de celebrar
        
    • lugar de limitarse a impartir
        
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General expidió el siguiente comunicado en lugar de un acta taquigráfica: UN وفقا للمادة ٥٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، أصدر اﻷمين العام البلاغ التالي بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General expidió el siguiente comunicado en lugar de un acta taquigráfica: UN وفقا للمادة ٥٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، أصدر اﻷمين العام البلاغ التالي بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal. UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    Al finalizar la 5414ª sesión, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General hizo público el siguiente comunicado en vez de un acta literal: UN وفي ختام الجلسة 5414، ووفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    Adherirse estrictamente a los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF para la celebración de los contratos con consultores y contratistas particulares; considerar la posibilidad de emplear a personal temporario en lugar de celebrar ese tipo de contratos si los servicios se necesitan de manera continuada durante más de tres meses UN الالتزام الدقيق، في إصدار عقود الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بالشروط التي ينص عليها دليل اليونيسيف للموارد البشرية، والنظر في استخدام المساعدة المؤقتة بدلا من إصدار هذه العقود إذا كان هناك حاجة إلى الخدمات على أساس مستمر لأكثر من ثلاثة أشهر - جميع المكاتب
    Una delegación observó que, con respecto a esta labor, en lugar de limitarse a impartir instrucciones desde la sede a las oficinas en los países, sería útil obtener también el aporte de estas oficinas. UN ولاحظ أحد الوفود أنه سيكون من المفيد أيضا، فيما يتعلق بإجراءات المتابعة، الحصول على مدخلات من المكاتب القطرية بدلا من إصدار تعليمات في اتجاه واحد من المقر إلى المكاتب القطرية.
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, en lugar de un acta literal se hizo público el siguiente comunicado por conducto del Secretario General: UN عملا بالمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن أصدر الأمين العام البيان التالي بدلا من إصدار المحضر الحرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General, en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General, en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con lo dispuesto en el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General, en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أصدر الأمين العام البلاغ التالي بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أصدر الأمين العام البلاغ التالي بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أصدر الأمين العام البلاغ التالي بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أصدر الأمين العام البلاغ التالي بدلا من إصدار محضر حرفي:
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, se emitió el siguiente comunicado por conducto del Secretario General en lugar de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أصدر الأمين العام البلاغ التالي بدلا من إصدار محضر حرفي:
    Al finalizar la sesión, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General hizo público el siguiente comunicado en lugar de un acta literal: UN وفي ختام الجلسة، وعملا بالمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    Al finalizar la 5416a sesión, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General hizo público el siguiente comunicado en vez de un acta literal: UN وفي ختام الجلسة 5416، ووفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    Al finalizar la 5418a sesión, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General hizo público el siguiente comunicado en vez de un acta literal: UN وفي ختام الجلسة 5418، ووفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام بدلا من إصدار محضر حرفي:
    En el párrafo 148, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de a) adherirse estrictamente a los requisitos del Manual de recursos humanos del UNICEF para la celebración de los contratos con consultores y contratistas particulares; y b) considerar la posibilidad de emplear a personal temporario en lugar de celebrar ese tipo de contratos si los servicios se necesitan de manera continuada durante más de tres meses. UN 274 - فــي الفقرة 148، وافقت اليونيسيف على توصيــة المجلس لها بأن تقوم بما يلي: (أ) الالتزام الدقيق، في إصدار عقود الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد، بالشروط التي ينص عليها دليل اليونيسيف للموارد البشرية، (ب) النظر في استخدام المساعدة المؤقتة بدلا من إصدار هذه العقود إذا كان هناك حاجة إلى الخدمات على أساس مستمر لأكثر من ثلاثة أشهر.
    El UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de: a) adherirse estrictamente a los requisitos del Manual de recursos humanos del UNICEF para la celebración de los contratos con consultores y contratistas particulares; y b) considerar la posibilidad de emplear a personal temporario en lugar de celebrar ese tipo de contratos si los servicios se necesitan de manera continuada durante más de tres meses. UN 148 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تقوم بما يلي: (أ) الالتزام الدقيق، في إصدار عقود الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بالشروط التي ينص عليها دليل اليونيسيف للموارد البشرية، و (ب) النظر في استخدام المساعدة المؤقتة بدلا من إصدار هذه العقود إذا كان هناك حاجة إلى الخدمات على أساس مستمر لأكثر من ثلاثة أشهر؛
    Una delegación observó que, con respecto a esta labor, en lugar de limitarse a impartir instrucciones desde la sede a las oficinas en los países, sería útil obtener también el aporte de estas oficinas. UN ولاحظ أحد الوفود أنه سيكون من المفيد أيضا، فيما يتعلق بإجراءات المتابعة، الحصول على مدخلات من المكاتب القطرية بدلا من إصدار تعليمات في اتجاه واحد من المقر إلى المكاتب القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus