Un par del reino, asesinado a sangre fría ante las narices de cuatrocientas personas en un baile. | Open Subtitles | تم قتل نبيل بدمٍ بارد تحت أنوف أربعمئة محتفل |
Se especula que fue un asesinato a sangre fría ya que nada de valor fue robado. | Open Subtitles | لقد كانت جريمة قتل بدمٍ بارد بلا شيء ثمين مسروق |
No. La idea de cualquiera de ellos estrangulando una chica a sangre fría... | Open Subtitles | لا، فكرة أن أحدهما قام بخنق الفتاة بدمٍ بارد.. |
Una hora después de que salva a la presidenta de los terroristas... asesina a un testigo federal a sangre fría. | Open Subtitles | بعد ساعةٌ من إنقاذك للرئيسة من الإرهابيين تقتل شاهدًا فيدرالياً بدمٍ بارد |
¿Dónde está el asesino de sangre fría que eres? | Open Subtitles | اين القاتل بدمٍ بارد الذي كنته في السابق ؟ |
Que intente atacarte, o que trate de huir. Algo que te dé la excusa para disparar sin que sea a sangre fría. | Open Subtitles | اصنع فوضى لك, ايّ عذر لك لتقتلني, من غير ان تكون بدمٍ بارد |
Esta mañana, no quería frittatas. Ahora, si me dijeras que nunca podré volver a tomarme una, te mataría a sangre fría, en modo asesino. | Open Subtitles | صباح اليوم لم أكن أريد الفيرتاتا، و إذا قلتَ أنّي لا أستطيع تناولها مجدّداً، قد أقتلك بدمٍ بارد. |
Lo que dicen de mí en los periódicos, que soy un asesino a sangre fría, que voy a cazar a gente inocente. | Open Subtitles | ما قالوه عني في الصٌحف ؟ أني قاتل بدمٍ بارد وأني سأطارد الأبرياء |
Acabamos de perder 12 nuestros. Otros dos que matamos a sangre fría. | Open Subtitles | لقد فقدنا 12 شخص من ذوينا وقُتل 2 آخرون بدمٍ بارد |
Le disparaste a sangre fría antes de que pudiera explicarse. | Open Subtitles | لقد قتلتها بدمٍ بارد قبل أن تدافع عن نفسها |
Vi a uno de tus chicos matar a un patrullero a sangre fría. ¿Sí? | Open Subtitles | رأيت رجالك يقتلون الشرطي بدمٍ بارد أجل ؟ |
Tienen que pagar por haber asesinado a mi madre a sangre fría. | Open Subtitles | يجب عليهم دفع الثمن لقتلهم أمي بدمٍ بارد |
Matar hombres a sangre fría es difícilmente un liderazgo de calidad. | Open Subtitles | قتل الرجال بدمٍ بارد لا يكاد أن يكون جودة القيادة |
Eran los marginados de la sociedad... los que robaban... los que asesinaban a sangre fría. | Open Subtitles | ،كانوا فصيلاً من المنبوذين يسرقون ويقتلون بدمٍ بارد |
Fue secuestrado por un grupo de agentes del FBI y después fue asesinado a sangre fría. | Open Subtitles | لقد تم اختطافه من قبل مجموعة من عملاء المخابرات الأمريكية و تم قتله بدمٍ بارد |
Puede matar a un hombre, a sangre fría... | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تقتل رجلاً أن تقتله بدمٍ بارد... |
Usted necesitaba el dinero desesperadamente y esa fue la causa de que en aquella fatídica noche monsieur Pace recibiera un disparo a sangre fría. | Open Subtitles | احتجت المال بشكل يائس الآن لذا في تلك الليلة الحاسمة السيد "بيس" أُردي بدمٍ بارد |
Cuando la auténtica mademoiselle Sainsbury-Seale volvió a ver a su marido usted asesinó a su antigua amiga a sangre fría. | Open Subtitles | حين التقت الآنسة "سانزبري سيل" بزوجكِ ثانيةً قتلتِ صديقتكِ القديمة بدمٍ بارد |
El asesino lo sigue hasta al cine, y, en la oscuridad, aprovecha su oportunidad, a sangre fría, | Open Subtitles | قاتلنا تبع السيد "كاست" إلى السينما وفي الظلام، انتهز فرصته بدمٍ بارد |
Bill, súbete al caballo antes de que te maten a sangre fría. | Open Subtitles | قبل أن يطلقوا النار عليك بدمٍ بارد |