"بدوره حولها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Date la vuelta
        
    • Date vuelta
        
    • Da la vuelta
        
    • Dese la vuelta
        
    • Dése vuelta
        
    • dar la vuelta
        
    • Daos la vuelta
        
    - No cambiarás nunca. ¡Date la vuelta! Open Subtitles - انت ابدا التغيير. بدوره حولها!
    A ver, Date la vuelta. Open Subtitles أوه، اسمحوا لي أن نرى ذلك، بدوره حولها.
    Date la vuelta y lárgate de aquí. Open Subtitles بدوره حولها والحصول على الجحيم من هنا.
    Gracias por avisarnos, Date vuelta. Open Subtitles شكرا لهذه المعلومة. بدوره حولها.
    Da la vuelta ahora, antes de que te obligue. Open Subtitles بدوره حولها الآن، قبل أن تجعلك.
    Dese la vuelta Open Subtitles بدوره حولها
    Date la vuelta para mí. Open Subtitles بدوره حولها بالنسبة لي.
    Date la vuelta y cierra los ojos. Open Subtitles بدوره حولها وتغمض عينيك.
    Bien, Date la vuelta. Open Subtitles حسنا، بدوره حولها.
    Date la vuelta. Open Subtitles سأريك. فقط بدوره حولها.
    De acuerdo, Date la vuelta. Open Subtitles كل الحق، بدوره حولها.
    Date la vuelta. ¡Date la vuelta! Open Subtitles بدوره حولها. بدوره حولها!
    - Lizzy, Date la vuelta y regresa. Open Subtitles - ليزي ، بدوره حولها والعودة .
    Date vuelta y arrodíllate. Open Subtitles بدوره حولها والحصول على ركبتيك.
    - ¡Date vuelta y sigue mirando! Open Subtitles ! - بدوره حولها ومشاهدة الفيلم!
    ¡date vuelta, idiota! Open Subtitles بدوره حولها. كنت احمق!
    ¡No entres allí, no entres allí, Da la vuelta! Open Subtitles لا تذهب إلى هناك، لا تذهب إلى هناك، بدوره حولها!
    Tu ve, Da la vuelta. Open Subtitles تذهب, بدوره حولها,
    Dese la vuelta. Open Subtitles بدوره حولها.
    Dése vuelta. Open Subtitles بدوره حولها.
    Si vas a dar la vuelta y volver, está bien, pero es una decisión muy aburrida. Open Subtitles أوه، إذا أنت ستعمل بدوره حولها والعودة، ودفع غرامة، وإنما هو قرار مملة حقا.
    Daos la vuelta y volved por donde habéis venido. Open Subtitles بدوره حولها والعودة الطريقة التي جاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus