"بدينة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gorda
        
    • obesa
        
    • gordo
        
    • grasa
        
    • gordas
        
    • gordos
        
    • corpulenta
        
    • regordeta
        
    • gordísima
        
    • engorda
        
    • engordar
        
    Debo comprarme un vestido nuevo. Todos los que tengo me hacen ver gorda. Open Subtitles يجب علي شراء فستان جديد كل التي أملكها تجعلني أبدو بدينة
    Es lindo que te hagan sufrir y descubrir que sólo estoy gorda. Open Subtitles جميل أن أمّر بظرف عصيب وأكتشف بالنهاية أنّني بدينة فحسب.
    Espero que tenga una esposa gorda así no tendré que bailar con él a la luz de la luna. Open Subtitles أتمنى أن تكون له زوجة بدينة ، فلا ينبغى على أن أراقصه فى ضوء القمر
    Sr. Scott, una gorda como yo no puede trepar. Open Subtitles سيد سكوت أمرأة بدينة مثلى لا يمكنها التسلق
    Tiene la manía de que está gorda. Open Subtitles لديها هذا الهوس تعتقد نفسها دائما بدينة جدا
    Era una muchachita gorda, estupida y codiciosa. Open Subtitles لقد كانت فتاة بدينة غبية وطماعة
    Tu mamá es tan gorda que al ver una foto de sus pies... no los reconoció. Open Subtitles والدتك بدينة جداً لدرجة أنهم .. أروها صورة لقدمها فلم تعرفها
    ¿Me hace ver gorda? ¿Me hace ver culona? Open Subtitles أنت تظن بأنه يظهرني بدينة يجعل مؤخرتي تبدو كبيرة
    Una gorda judía con un marido flacucho. Open Subtitles ضخمة و بدينة و يهودية عريضة و لها زوج ضئيل
    Hay una mujer muy gorda que seduce a los tipos y los sube a su carromato. Open Subtitles هُناك فتاة بدينة وزنها 700 باوند تقومبإغواءالرجالو..
    Imagínense lo gorda que ha de estar. Open Subtitles تخيلوا فقط كم أصبحت بدينة بالتأكيد
    Y tú también. ¡Saliste una vez en " 1 7", y te veías gorda! Open Subtitles وأنتِ كذلك، قضيتي سنة واحدة في سن الـ17 وتبدين بدينة
    Te daba gracia ponerme apodos, hacerme llorar hacerme desear estar muerta antes que gorda. Open Subtitles كنت تعتقد أنك مرح تطلق علي أسماء، تجعلني أبكي تجعلني أتمنى أن أكون ميتة بدلاً من أن أكون بدينة
    Además, cuando el bote se alejaba del muelle, pensé que estabas gorda. Open Subtitles وأيضاً القارب بعيد عن المرسى وأعتقدت أنك بدينة
    Tengo miedo que la gente piense que sólo estoy gorda y tengo senos grandes. Open Subtitles أخشى دائماً أن يحسبني الناس مجرد بدينة بنهدين كبيرين
    Esta obsesión con la delgadez es enfermiza y anti-feminista... pero eso es lo que diría una chica gorda Open Subtitles أعرف أن هذا الهوس بالنحافة غير صحي ومناهض للأنوثة لكن هذا ما قد تقوله فتاة بدينة
    ¿Cuál es el diagnóstico de una mujer obesa que sufre de amenorrea e hirsutismo? Open Subtitles ما أهم أسباب إصابة امرأة بدينة بانقطاع الطمث ونمو غير طبيعي للشعر؟
    Y lo único que quedó, además de medicinas para verrugas... fue un testamento bien gordo. Open Subtitles و كل ما تركته بخلاف دواء الثآليل هو وصية ضخمة بدينة
    Junto con toda la grasa, perdió músculo del corazón. Open Subtitles مع أنه مازالت بدينة , كانت تفقد عضلة قلبها
    No hay mujeres feas: descalzas, larguiruchas, gordas .delgadas, jóvenes o viejas, todas valen la pena. Open Subtitles لا توجد امرأة قبيحة ريفية ، كبيرة ، بدينة رقيقة ، صغيرة ، كلها جديرة بالإهتمام
    ¿Qué les pasa a los animales cuando se ponen gordos y envejecen? Open Subtitles و ماذا يحدث للحيوانات عندما تصبح بدينة و عجوزة
    Delgada o corpulenta Open Subtitles سواء كنت نحيفة أو بدينة
    No, no lo estarías porque entonces te sentirías regordeta. Open Subtitles كلا، لن تفعلي، لأنك ستشعرين بأنكِ بدينة وقصيرة.
    Me dolió y engordé. Me puse gordísima. Open Subtitles هذا مؤلم وأنا أشعر أنني بدينة بدينة
    Una vez te casas, el romance desaparece, tu chica engorda. Open Subtitles تتزوج فتختفي الرومانسية فتاتك تصبح بدينة
    Complicado del tipo "no quiero engordar tanto que no entre en mi vestido de graduación." Open Subtitles لكن الحياة الواقعية معقدة اكثر من ذلك .... معقدة مثل, انك لا تريدين ان تصبحي بدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus