Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa | UN | قرار الجماهيرية العربية الليبية التخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل |
El Japón celebra la decisión de Libia de abandonar todos sus programas de armas de destrucción en masa. | UN | وترحب اليابان بقرار ليبيا التخلي عن كل برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل. |
En ese contexto, Angola felicita calurosamente a Libia por su decisión de discontinuar sus programas de armas de destrucción en masa. | UN | وفي ذلك السياق، تشيد أنغولا إشادة حارة بقرار ليبيا وقف برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل. |
Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa | UN | قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلى عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل |
Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa | UN | 40 - قرار الجماهيرية العربية الليبية التخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل |
50. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa. | UN | 50 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل؛ |
77. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa. | UN | 77 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل. |
El Japón también acoge con agrado la decisión adoptada por la Jamahiriya Árabe Libia de abandonar todos sus programas de armas de destrucción en masa e invita a ese país a ratificar y aplicar el Protocolo Adicional íntegramente y a la brevedad. | UN | وأعرب كذلك عن ارتياح اليابان لقرار ليبيا بالتخلي عن مجموع برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل وقال إن بلده يدعو ليبيا إلى توقيع البروتوكول الإضافي في أقرب الآجال وتطبيقه تطبيقا كاملا. |
74. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa. | UN | 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل. |
A ese respecto, mi país encomia las medidas adoptadas por la Jamahiriya Árabe Libia para poner fin a sus programas de armas de destrucción en masa. Esperamos que esto aliente a los Estados que siguen procurando adquirir las mortales armas de destrucción en masa a que pongan fin a tales programas. | UN | وفي هذا الصدد، تثني بلادي على التدابير التي اتخذتها الجماهيرية العربية الليبية الرامية إلى التخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، متمنية أن تكون هذه الخطوة حافزا مشجعا للدول التي ما زالت تسعى لامتلاك أسلحة الدمار الشامل الفتاكة للتخلص من هذه البرامج. |
135. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (véase S/2004/20/Add.16). | UN | 135- قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (see S/2004/20/Add.16). |
128. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (véase S/2004/20/Add.16). | UN | 128- قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (انظر S/2004/20/Add.16). |
114. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (véase S/2004/20/Add.16). | UN | 114 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (انظر S/2004/20/Add.16). |
Observo con satisfacción la decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa. También resulta esperanzadora la reafirmación por los Estados partes de su apoyo a la Convención sobre las armas químicas. | UN | 70 - وإني أرحب بالقرار الذي اتخذته الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.كما يبعث على التشجيع قيام الدول الأطراف بالتأكيد مجددا على التزامها باتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
74. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (22 de abril de 2004; 22 de abril de 2004). | UN | 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004). |
74. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (22 de abril de 2004; 22 de abril de 2004). | UN | 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية التخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004). |
74. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (22 de abril de 2004; 22 de abril de 2004). | UN | 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004). |
74. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (22 de abril de 2004; 22 de abril de 2004). | UN | 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004). |
74. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (22 de abril de 2004; 22 de abril de 2004). | UN | 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004). |
74. Decisión de la Jamahiriya Árabe Libia de renunciar a sus programas de armas de destrucción en masa (22 de abril de 2004; 22 de abril de 2004). | UN | 74 - قرار الجماهيرية العربية الليبية بالتخلي عن برامجها المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل (22 نيسان/أبريل 2004؛ 22 نيسان/أبريل 2004). |