El Tratado de no proliferación (TNP) trata de establecer un equilibrio entre la prevención de la proliferación y la concesión a los Estados de las máximas posibilidades para ejecutar sus programas nucleares con fines pacíficos. | UN | لقد سعت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى إحداث توازن بين منع انتشار الأسلحة وإفساح المجال إلى أقصى مدى ممكن أمام الدول لمتابعة برامجها النووية السلمية. |
Considera que las partes que acatan las disposiciones del Tratado deberían recibir un trato preferencial, frente a los Estados que no se han adherido al Tratado, en la asistencia a sus programas nucleares con fines pacíficos. | UN | ويرى المؤتمر أن أطراف المعاهدة الممتثلة للمعاهدة يجب أن تنال معاملة تفضيلية بالنسبة إلى الدول غير الأطراف في المعاهدة فيما يتعلق بالحصول على مساعدة في برامجها النووية السلمية. |
Considera que las partes que acatan las disposiciones del Tratado deberían recibir un trato preferencial, frente a los Estados que no se han adherido al Tratado, en la asistencia a sus programas nucleares con fines pacíficos. | UN | ويرى المؤتمر أن أطراف المعاهدة الممتثلة للمعاهدة يجب أن تنال معاملة تفضيلية بالنسبة إلى الدول غير الأطراف في المعاهدة فيما يتعلق بالحصول على مساعدة في برامجها النووية السلمية. |
Los Estados Partes en el Tratado que acatan sus disposiciones deberían recibir un trato preferencial, frente a los Estados que no se han adherido al Tratado, en la asistencia a sus programas nucleares con fines pacíficos. | UN | وينبغي للدول الأطراف في المعاهدة التي تمتثل لها أن تتمتع بمعاملة تفضيلية عن الدول غير الأطراف في المعاهدة فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى برامجها النووية السلمية. |