"برامج العمل الوطنية للتكيُف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los PNA
        
    • de los programas nacionales de adaptación
        
    • los PNA a
        
    • sus programas nacionales de adaptación
        
    Los resultados de las encuestas se sintetizarán y utilizarán para encontrar soluciones a los obstáculos que dificulten la preparación eficaz de los PNA UN :: توليف نتائج الدراسات الاستقصائية واستخدامها لإيجاد حلول للعقبات التي تعترض نجاح إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُف
    Los resultados de las encuestas se sintetizarán y utilizarán para encontrar soluciones a los obstáculos que dificulten la aplicación eficaz de los PNA UN :: توليف نتائج الدراسات الاستقصائية واستخدامها لإيجاد حلول للعقبات التي تعوق نجاح تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف
    Los resultados de los PNA se comunicarán eficazmente a los posibles donantes y autores de proyectos UN :: نتائج برامج العمل الوطنية للتكيُف تُرسل فعلياً إلى المانحين ومطوري المشاريع المحتملين
    C. Examen de la preparación de los programas nacionales de adaptación 5 - 11 4 UN جيم - استعراض إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُف 5 -11 4
    La interacción directa con el FMAM y sus organismos permitirá resolver rápidamente los problemas con que las Partes que son países adelantados puedan estar tropezando al elaborar propuestas de proyectos para la aplicación de los PNA UN :: التفاعل المباشر مع نرفق البيئة العالمية والوكالات التابعة له يؤدي إلى إيجاد حلول سريعة للمشاكل التي قد تواجهها أقل البلدان نمواً في تطوير مقترحات مشاريع لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف
    Había aumentado considerablemente la capacidad de los equipos encargados de los PNA para elaborar estrategias de aplicación UN :: القيام إلى حد كبير بتعزيز قدرة الأفرقة المعنية بتصميم برامج العمل الوطنية للتكيُف على تصميم استراتيجيات التنفيذ
    Habrá aumentado grandemente el conocimiento, por parte de los equipos de los PNA, de los procesos y procedimientos para la preparación y ejecución de los programas UN :: القيام إلى حد كبير بتعزيز وعي أفرقة برامج العمل بعمليات وإجراءات إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف
    Organizar talleres regionales para los equipos encargados de los PNA a fin de compartir las experiencias y estudiar actividades conjuntas UN :: تنظيم حلقات عمل إقليمية لأفرقة برامج العمل الوطنية للتكيُف بغية تقاسم الخبرات واستكشاف الأنشطة المشتركة
    Habrán aumentado las aportaciones al programa de trabajo de Nairobi sobre la base de la vasta experiencia adquirida con el proceso de los PNA UN :: زيادة التوعية ببرنامج عمل نيروبي والاستفادة من التجربة الواسعة المكتسبة من عملية برامج العمل الوطنية للتكيُف
    Habrá mejorado el conocimiento público del grado de integración de la preparación y aplicación de los PNA UN :: زيادة الوعي العام بمدى تكامل إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف
    El GEPMA destacó también la urgencia con que debía elaborarse y utilizarse esa guía para fortalecer la capacidad de los equipos encargados de los PNA a medida que iniciaban la aplicación. UN ولاحظ فريق الخبراء أيضا مدى إلحاح وضع هذا الدليل واستخدامه في جهود بناء القدرات، وذلك بالتعاون مع أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيُف عندما تبدأ التنفيذ.
    La retroinformación que las Partes que eran países menos adelantados proporcionaban a través de estas encuestas era fundamental para hacer frente a los obstáculos con que estuvieran tropezando los equipos encargados de los PNA. UN فالتعليقات التي تقدمها البلدان الأطراف الأقل نمواً عن طريق هذه الدراسات هي ضرورية للغاية في التصدي للعقبات التي قد تواجه أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيُف.
    El GEPMA examinó las opciones disponibles para fortalecer la capacidad de los equipos encargados de los PNA a fin de ayudar a los países menos adelantados a superar esos problemas. UN وناقش فريق الخبراء الخيارات المتاحة لبناء قدرات أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيُف من أجل مساعدة هذه البلدان في التغلب على هذه المشاكل.
    También destacó que el grueso de su labor en los tres años siguientes consistiría en prestar asesoramiento y fortalecer la capacidad para la aplicación de los PNA. UN وسلّم بأن جُلّ عمله خلال السنوات الثلاث القادمة سيتمثل في إسداء المشورة وبناء القدرات في مجال تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف.
    Las novedades en el proceso de los PNA y las lecciones aprendidas al respecto se tendrán en cuenta en la preparación de los PNA UN :: التطورات الجديدة المتعلقة بعملية برامج العمل الوطنية للتكيُف والدروس المستفادة تؤخذ في الاعتبار في برامج العمل الوطنية التي هي قيد الإعداد
    Preparar y difundir una guía detallada sobre la aplicación de los PNA que puedan utilizar los equipos de los PNA para diseñar estrategias de aplicación eficaces UN :: إعداد ونشر دليل مفصّل لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف تستخدمه أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيُف كأداة لتصميم استراتيجيات تنفيذ ناجحة
    Seguir apoyando la aplicación de los PNA mediante un documento técnico que exponga con más detalle y actualice la orientación sobre las estrategias de aplicación de los PNA, aprovechando las lecciones aprendidas por las Partes que son países menos adelantados y que están ejecutando sus PNA UN :: زيادة دعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف عن طريق تقديم ورقة تقنية توسّع وتُحدّث التوجيهات المتعلقة باستراتيجيات تنفيذ برامج العمل الوطنية، وذلك استناداً إلى الدروس المستفادة من تجربة البلدان الأطراف الأقل نمواً التي تعكف على تنفيذ برامجها الوطنية للتكيُف
    D. Examen de la aplicación de los programas nacionales de adaptación 12 - 16 5 UN دال - النظر في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف 12-16 6
    C. Examen de la preparación de los programas nacionales de adaptación UN جيم - استعراض إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُف
    1. Situación de la preparación de los programas nacionales de adaptación y orientación adicional UN 1- حالة إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُف والتوجيهات الإضافية
    Aumentar el apoyo a los países menos adelantados que están preparando sus programas nacionales de adaptación (PNA) UN تعزيز الدعم المقـدم إلى أقل البلدان نمواً التي تعكف على إعداد برامج العمل الوطنية للتكيُف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus