F. los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones de las Naciones Unidas 64 - 126 14 | UN | واو - برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظمات الأمم المتحدة 64-126 14 |
16. los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en el sistema de las Naciones Unidas persiguen objetivos complejos. | UN | 16- ترمي برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظومة الأمم المتحدة إلى تحقيق أهداف معقدة. |
17. En los últimos 50 años los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico han evolucionado considerablemente desde el punto de vista cualitativo y cuantitativo. | UN | 17- وتطورت برامج الموظفين الفنيين المبتدئين كثيراً خلال العقود الخمسة الماضية نوعاً وكماً على حد سواء. |
25. Los donantes financian los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico con cargo a la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) de sus gobiernos. | UN | 25- وتمول البلدان المانحة برامج الموظفين الفنيين المبتدئين من ميزانية المساعدة الإنمائية الرسمية لحكومتها. |
30. Las repercusiones de los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico resultan más visibles en el marco de los recursos humanos. | UN | 30- ويبرز تأثير برامج الموظفين الفنيين المبتدئين أكثر ما يبرز في إطار الموارد البشرية. |
Incluso en las oficinas exteriores, el país beneficiario carece de información sobre los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico, dado que tienen la forma de una contribución general de las Naciones Unidas. | UN | كما أن البلدان المستفيدة لم تحصل على معلومات، حتى فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية، عن برامج الموظفين الفنيين المبتدئين منذ ظهورها كمساهمات عامة تُقدّم للأمم المتحدة. |
F. los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones de las Naciones Unidas | UN | واو - برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظمات الأمم المتحدة |
Los jefes ejecutivos deberían velar por que las dependencias encargadas de la ejecución de los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico dispusieran de un mandato y de recursos adecuados para llevar a cabo de manera sistemática las tareas a largo plazo relacionadas con tales programas. | UN | يكفل الرؤساء التنفيذيون للوحدات المسؤولة عن تشغيل برامج الموظفين الفنيين المبتدئين والولاية الواضحة والموارد الكافية للاضطلاع على نحو منهجي بالمهام الطويلة الأجل ذات الصلة بهذه البرامج. |
F. los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en las organizaciones de las Naciones Unidas 64 - 126 14 | UN | واو - برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظمات الأمم المتحدة |
A. Objetivos y dinámica 16. los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico en el sistema de las Naciones Unidas persiguen objetivos complejos. | UN | 16 - ترمي برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في منظومة الأمم المتحدة إلى تحقيق أهداف معقدة. |
17. En los últimos 50 años los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico han evolucionado considerablemente desde el punto de vista cualitativo y cuantitativo. | UN | 17 - وتطورت برامج الموظفين الفنيين المبتدئين كثيراً خلال العقود الخمسة الماضية نوعاً وكماً على حد سواء. |
25. Los donantes financian los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico con cargo a la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) de sus gobiernos. | UN | 25 - وتمول البلدان المانحة برامج الموظفين الفنيين المبتدئين من ميزانية المساعدة الإنمائية الرسمية لحكومتها. |
30. Las repercusiones de los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico resultan más visibles en el marco de los recursos humanos. | UN | 30 - ويبرز تأثير برامج الموظفين الفنيين المبتدئين أكثر ما يبرز في إطار الموارد البشرية. |
Incluso en las oficinas exteriores, el país beneficiario carece de información sobre los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico, dado que tienen la forma de una contribución general de las Naciones Unidas. | UN | كما أن البلدان المستفيدة لم تحصل على معلومات، حتى فيما يتعلق بالمكاتب الميدانية، عن برامج الموظفين الفنيين المبتدئين منذ ظهورها كمساهمات عامة تُقدّم للأمم المتحدة. |
los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico aportan a las organizaciones jóvenes profesionales calificados a nivel de comienzo de carrera, quienes han concluido su educación y tienen escasa experiencia laboral, a fin de prestar asistencia en la puesta en práctica de la cooperación técnica y otras actividades cotidianas de las organizaciones del sistema las Naciones Unidas. | UN | وتتيح برامج الموظفين الفنيين المبتدئين للمنظمات مهنيين شباناً من أصحاب المؤهلات لشغل وظائف برتبة المبتدئين، ممن أتموا تعليمهم وكانت لهم خبرة مهنية محدودة، للمساعدة في الاضطلاع بأنشطة التعاون التقني وغيرها من الأنشطة اليومية في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
29. Los Inspectores no encontraron ninguna evaluación concreta de la contribución general de los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico a la capacidad de ejecución de los programas de las organizaciones. | UN | 29- لم يعثر المفتشان على أي تقييم ملموس لمدى مساهمة برامج الموظفين الفنيين المبتدئين في قدرة المنظمات على تنفيذ البرامج. |
33. Teniendo en cuenta todas esas conclusiones, los Inspectores consideran que los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico son satisfactorios y beneficiosos para todas las partes. | UN | 33- وإذ أخذ المفتشان في حسبانهما جميع هذه الاستنتاجات اعتبرا برامج الموظفين الفنيين المبتدئين ناجحة ومفيدة لجميع الأطراف المعنية. |
El Consejo Económico y Social debería fomentar la elaboración de un conjunto de propuestas para incrementar las posibilidades de financiación de los candidatos de países en desarrollo a fin de participaran en los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico, expertos asociados y profesionales asociados. | UN | ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التشجيع على صياغة مجموعة من المقترحات لزيادة إمكانيات تمويل المرشحين من البلدان النامية للمشاركة في برامج الموظفين الفنيين المبتدئين والخبراء المعاونين والموظفين الفنيين المعاونين. |
Su metodología, su alcance, su orientación básica y sus conclusiones deben utilizarse en la futura evaluación de esos programas en las organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي الاستعانة بمنهجية هذا التقييم ونطاقه وتوجهه الأساسي واستنتاجاته في سياق تقييم برامج الموظفين الفنيين المبتدئين مستقبلاً ضمن إطار منظمات الأمم المتحدة. |
los programas para oficiales subalternos del cuadro orgánico (también denominados programas para expertos asociados) proporcionan a los jóvenes profesionales experiencia práctica en cooperación técnica multilateral. | UN | 75 - تزود برامج الموظفين الفنيين المبتدئين (التي تدعى أيضاً برامج الخبراء المعاونين) الفنيين الشباب بالخبرة العملية المباشرة في مجال التعاون التقني المتعدد الأطراف. |
programas PARA FUNCIONARIOS SUBALTERNOS DEL CUADRO ORGÁNICO, EXPERTOS ASOCIADOS | UN | برامج الموظفين الفنيين المبتدئين/الخبراء المعاونين/الموظفين الفنيين |