Se habían elaborado o se estaban elaborando nueve programas de acción regionales. | UN | وهناك تسعة برامج عمل إقليمية تم أو يجرى تطويرها حالياً. |
En 1999 se está apoyando la preparación de programas de acción regionales para el Mar Rojo y la región del Golfo de Adén y los mares de Asia meridional. | UN | ويجري في عام ١٩٩٩ تقديم الدعم ﻹعداد برامج عمل إقليمية مماثلة لمنطقة البحر اﻷحمر وخليج عدن، وبحار جنوب آسيا. |
En varias regiones se han elaborado o se están preparando proyectos de programas de acción regionales en apoyo del Programa de Acción Mundial. | UN | وأعدت أو توجد قيد اﻹعداد في عدة مناطق مشاريع برامج عمل إقليمية لدعم برنامج العمل العالمي. |
B. Elaboración de los programas de trabajo regionales 5 - 8 4 | UN | باء - وضع برامج عمل إقليمية 5-8 4 |
Además, en el marco de la Convención se han establecido 13 PASR y 5 PAR. | UN | وعلاوة على ذلك، أقِّر 13 برنامج عمل دون إقليمي و5 برامج عمل إقليمية في إطار الاتفاقية. |
En el plano regional, ha habido una respuesta dispar de las comisiones regionales a las resoluciones 49/154 y 50/81 de la Asamblea General, en que se las exhortaba a que adoptaran medidas para examinar y evaluar las situaciones regionales de los jóvenes y proponer programas de acción regional para los jóvenes como preparación y complementación del Programa de Acción Mundial en cada región. | UN | ٢ - المستوى اﻹقليمي ٩١ - على الصعيد اﻹقليمي، تباينت استجابة اللجان اﻹقليمية لقراري الجمعية العامة ٤٩/١٥٤ و ٥٠/٨١، اللذين طلبا منها اتخاذ إجراءات من أجل استعراض وتقييم اﻷوضاع اﻹقليمية للشباب، وتصميم برامج عمل إقليمية للشباب للتحضير لبرنامج العمل العالمي ومتابعته في كل منطقة. |
Muchas regiones han preparado en colaboración programas de acción regionales, tanto vinculantes como no vinculantes. | UN | 8 - وأعدت أقاليم كثيرة، بفضل التعاون، برامج عمل إقليمية ملزمة وغير ملزمة. |
A los niveles subregional y regional se han finalizado siete programas de acción subregionales y cuatro programas de acción regionales. | UN | وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، تم وضع اللمسات النهائية على سبعة برامج عمل دون إقليمية وأربعة برامج عمل إقليمية. |
En el ámbito subregional y regional se habían finalizado siete programas de acción subregionales y cuatro programas de acción regionales. | UN | وعلى المستويين دون الإقليمي والإقليمي اكتملت صياغة سبعة برامج عمل دون إقليمية وأربعة برامج عمل إقليمية. |
En consecuencia, se alienta a los Estados a que elaboren programas de acción regionales para la protección del medio marino contra las actividades de origen terrestre. | UN | ولذلك تشجع الدول على وضع برامج عمل إقليمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة على اليابسة. |
Meta para 2011. Revisión de tres programas de acción regionales | UN | الهدف لعام 2011: تنقيح ثلاثة برامج عمل إقليمية |
d. Tres programas de acción regionales sobre actividades realizadas en tierra; | UN | د - ثلاثة برامج عمل إقليمية عن اﻷنشطة البرية؛ |
En el Plan de Aplicación se insta a la comunidad internacional a elaborar programas de acción regionales y a mejorar los vínculos con los planes estratégicos de desarrollo sostenible de los recursos costeros y marinos. | UN | وتناشد خطة التنفيذ المجتمع الدولي أن يضع برامج عمل إقليمية ويحسِّن الروابط مع الخطط الاستراتيجية للتنمية المستدامة للموارد الساحلية والبحرية. |
Esta cooperación puede fomentarse mediante la formulación y aplicación de programas de acción regionales o conjuntos. | UN | ويمكن إقامة هذا التعاون من خلال إعداد وتنفيذ برامج عمل إقليمية و/أو مشتركة. |
37. Ambas regiones reconocieron la necesidad de seguir trabajando con miras al establecimiento de programas de acción regionales (PAR). | UN | 37- واعترفت المنطقتان بالحاجة إلى المزيد من العمل بغية وضع برامج عمل إقليمية. |
75. La CLD inició la práctica de elaboración y adopción de programas de acción regionales y subregionales. | UN | 75- أتاحت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر صياغة واعتماد برامج عمل إقليمية ودون إقليمية. |
Como complemento a esos programas nacionales se han elaborado programas de acción regionales y subregionales mediante un proceso de consultas entre los países de la región o subregión correspondiente. | UN | وتجري تكملة برامج العمل الوطنية بواسطة برامج عمل إقليمية ودون إقليمية توضع من خلال مشاورات فيما بين بلدان المنطقة الإقليمية أو دون الإقليمية المعنية. |
B. Elaboración de los programas de trabajo regionales | UN | باء - وضع برامج عمل إقليمية |
Objetivo para 2011: se revisan tres PAR. | UN | الهدف لعام 2011: أن تنقح ثلاثة برامج عمل إقليمية |
2. Insta a las Partes de las regiones que aún no lo hayan hecho a que aceleren el proceso de adopción y ejecución de los programas de acción regional, así como el inicio de actividades y proyectos en las zonas transfronterizas identificadas o que se identifiquen en cada programa de acción subregional o regional; | UN | ٢- يحث اﻷطراف في المناطق التي لم تفعل ذلك بعد على التعجيل في عملية اعتماد وتنفيذ برامج عمل إقليمية فضلا عن الشروع في تنفيذ أنشطة ومشاريع في مناطق عبر الحدود تكون محددة أو سيتم تحديدها في كل برنامج عمل دون إقليمي أو إقليمي؛ |