:: Mantenimiento de procedimientos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluso a hospitales de nivel III en 2 localidades | UN | :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في موقعين |
La misión mantuvo procedimientos de evacuación por tierra y por aire durante el período de que se informa. | UN | واصلت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ترتيبات الإجلاء برا وجوا. |
Durante el período se mantuvieron los procedimientos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas | UN | جرى الإبقاء على ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Los equipos de los puestos destacados desempeñarían sus funciones de verificación mediante patrullas de seguridad y coordinación por tierra y aire. | UN | وسوف تقوم اﻷفرقة بتنفيذ مهام التحقق الموكولة إليها بالقيام بأعمال الدورية برا وجوا في مناطق اﻷمن ومناطق التنسيق. |
Los observadores militares patrullarán ampliamente por tierra y aire para velar por la observancia de la cesación del fuego y el acantonamiento de las tropas marroquíes en los lugares indicados. | UN | ويقوم المراقبون العسكريون بإجراء دوريات واسعة برا وجوا لكفالة التقيد بوقف اطلاق النار وانحصار القوات المغربية داخل المواقع المعينة. |
Si bien las restricciones no afectan demasiado a la capacidad de la Misión de vigilar la situación en esas zonas, su eliminación facilitaría aún más las patrullas terrestres y aéreas de la Misión. | UN | ومع أن هذه القيود لا تؤثر تأثيرا كبيرا في قدرة البعثة على رصد الحالة في تلك المناطق، فمن شأن إزالتها أن تزيد من تيسير أنشطة الدوريات التي تقوم بها البعثة برا وجوا. |
En la misma operación, se transportaron unas 350 toneladas de alimentos y suministros médicos por tierra y por aire a la población civil necesitada y a los refugiados de Caimbambo. | UN | وفي العملية نفسها، نقل نحو ٣٥٠ طنا من اﻷغذية واللوازم الطبية برا وجوا الى السكان المدنيين واللاجئين المحتاجين اليها في كيمبابو. |
:: Mantenimiento de arreglos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión para todas las localidades de las Naciones Unidas, incluidos los hospitales de nivel 3 en Casablanca y Las Palmas | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، ومن ضمن ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في موقعين |
Mantenimiento de arreglos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluidos los hospitales de nivel 3 en 2 lugares | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الثالث في موقعين |
:: Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 localidades | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث الموجودة في موقعين |
:: Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 emplazamientos | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث في موقعين |
Mantenimiento de dispositivos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 emplazamientos | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث الموجودة في موقعين |
Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 emplazamientos | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث في موقعين |
Esa capacidad permitiría al equipo médico realizar evacuaciones por tierra y por aire y actividades de acompañamiento médico sin que se vea afectada la prestación de atención básica en el complejo de oficinas. | UN | وستمكن تلك القدرات الفريق الطبي من إجراء الإجلاء الطبي برا وجوا وتقديم خدمات المرافقة الطبية دون المساس بخدمات الرعاية الأساسية في المجمع الطبي. |
:: Mantenimiento de procedimientos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel III en Uganda, Etiopía y el Sudán | UN | :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في أوغندا وإثيوبيا والسودان |
Los observadores militares de la MINURSO también asegurarán que se observe la cesación del fuego y el acantonamiento de las tropas marroquíes en los lugares convenidos por medio de extensas patrullas por tierra y aire. | UN | وسيقوم المراقبون العسكريون التابعون للبعثة بدوريات واسعة النطاق برا وجوا للتثبت من مراعاة وقف إطلاق النار والتزام القوات المغربية بالمواقع المحددة لها. |
En el período comprendido entre enero y junio de 1997, casi 170.000 refugiados fueron repatriados a Rwanda por tierra y aire, en su mayoría desde el Zaire. | UN | وفي الفترة بين كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه ١٩٩٧، تمت إعادة ٠٠٠ ١٧٠ لاجئ تقريبا إلى رواندا برا وجوا من زائير أساسا. |
Durante estas maniobras, que duraron cinco días, la UNFICYP observó un mayor tráfico militar por tierra y aire en las rutas situadas al sur de la zona de amortiguación. | UN | وعلى امتداد فترة المناورة التي استغرقت خمسة أيام، لاحظت قوة الأمم المتحدة تزايد الحركة العسكرية برا وجوا على الطرق الواقعة جنوب المنطقة العازلة. |
Actualmente se presta atención médica a todos los niveles, comprendido un hospital de nivel II de propiedad de las Naciones Unidas, y se dispone de una capacidad operativa limitada para las evacuaciones terrestres y aéreas del personal en la zona de la misión. | UN | وتتوفر الرعاية الطبية الآن على جميع المستويات بما في ذلك مستشفى المستوى الثاني من المعدات المملوكة للأمم المتحدة، وتوجد قدرة تشغيلية محدودة لإجلاء الموظفين برا وجوا في إطار البعثة. |
Como se informó anteriormente, el Frente Polisario siguió insistiendo en imponer restricciones a la libertad de circulación de la Misión por carretera y por aire en zonas del Territorio al este de la berma, lo cual no se ajusta a lo establecido en el acuerdo militar No. 1. | UN | 5 - وكما أفيد سابقا، استمرت جبهة البوليساريو في فرض قيود على حرية تنقل البعثة برا وجوا في مناطق الإقليم الواقعة شرقي الجدار الرملي، بطريقة لا تتماشى مع الاتفاق العسكري رقم 1. |
La ofensiva del Perú se realiza tanto por tierra como por aire. | UN | وبيرو تقوم بشن هذا الهجوم برا وجوا. |