Pusimos los barriles naranjas, y la gente simplemente se materializó inmediatamente en la calle. | TED | لقد وضعنا البراميل برتقالية اللون ثم توافد الناس الى الشارع على الفور |
La juventud que otrora habría cultivado naranjas ahora produce celulares Orange. | UN | إن الشباب الذي كان يزرع يوما البرتقال، ينتج اليوم هواتف محمولة برتقالية اللون. |
Yo tuve que ponerme un sombrero anaranjado en un Howard Johnson. | Open Subtitles | الصيف عملت في هوارد جونسون، أنا ارتدى قبعة برتقالية. |
Sería mejor que me consiguiera un sombrero anaranjado, zapatos de plataformas y un abrigo largo de pieles. | Open Subtitles | ربما أبتاع لنفسي قبعة برتقالية و حذاء ذو نعل عال و معطف مليء بالفراء |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color naranja y azul que sobrevolaba Zenica después de haber despegado. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائــرة عموديـة برتقالية وزرقاء تحلق فــوق زينتشا بعد إقلاعها. |
Y esas chispas anaranjadas tienen el mismo color que las luces de los postes. | Open Subtitles | انها شرارات برتقالية وهى بنفس اللون الذى تراه فى أنوار الشارع |
Lo llamamos Agente Naranja, vienen en toneles anaranjados. | Open Subtitles | نحن ندعو هذه المواد بالعميل البرتقالي إنه يأتي من براميل برتقالية كبيرة |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero naranja y azul que aterrizaba en Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر برتقالية وزرقاء تهبط في زينيتشا. |
Entonces la anciana vino hacia mí con un cuchillo que se veía oxidado, una navaja bien afilada, anaranjada, que no había visto nunca agua ni luz del sol. | TED | أتت المرأة تجاهي حاملة سكينا صدئت واحدة من السكاكين الحادة، برتقالية المظهر، لم ترى الماء أو ضوء الشمس من قبل |
¿Debería poner velas naranjas o velas marrones? | Open Subtitles | هل يجب أن أستعمل شموع برتقالية أو شموع سمراء ؟ |
Tienes las manos naranjas de tanto autobronceante que te echas. | Open Subtitles | انظر لراحة يدك , إنها برتقالية بسبب الأصبغة التي تستخدمها |
Sé que tú y papá están contribuyendo para la boda, pero no quiero invitaciones naranjas. | Open Subtitles | قادمان للزفاف لكن لا أريد دعوات برتقالية |
Porque si compramos unos negros con puntos naranjas... | Open Subtitles | لأننا إذا اشترينا واحدة سوداء بنقط برتقالية |
Tenemos cubos de amarillo, anaranjado y anaranjado con amarillo. | Open Subtitles | لدينا مكعبات صفراء .. ومكعبات برتقالية ومكعبات صفراء برتقالية |
Al final, un trabajador con chaleco anaranjado nos encontró y nos empezó a guiar hacia el túnel de King's Cross. | Open Subtitles | وبالنهاية,أتى أحد العمال الأرضيين مرتديًا بزة برتقالية وبدء يقودنا خارج النفق الى داخل تقاطع شارع الملك |
Tú no tienes el anaranjado de seguridad. | Open Subtitles | هذه ليست قبعة برتقالية رسمية آمنة. |
Mujer de 52 años sin licencia de conducir... vistiendo un chaleco anaranjado... recogiendo basura a un lado de la carretera. | Open Subtitles | إمرأة في العقد الخامس دون رخصة سياقة ترتدي سترة برتقالية و تنظف القمـامة على جـانبي الطريق |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero color naranja del Consejo de Defensa Croata (HVO) que sobrevolaba Zenica. | UN | شرقا شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر برتقالية اللون تابعة لجيش الدفاع الكرواتي تحلق فوق زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color naranja de los croatas de Bosnia que sobrevolaba Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر برتقالية تابعة للكروات البوسنيين تحلق فوق زينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color naranja de los croatas de Bosnia que sobrevoló Zenica en dos ocasiones. | UN | شاهد أفراد القوة مرتين طائرة هليكوبتر برتقالية اللون تابعة للكروات البوسنيين تحلق فوق زينيتشا. |
Son partículas anaranjadas. A los lados de la patineta. | Open Subtitles | يوجد جسيمات برتقالية محشورة في لاصق المزلاج الخشن - أجل - |
Cuando esté en primera plana padre e hijo Luthor van a usar atuendos anaranjados. | Open Subtitles | الأب والابن (لوثر) سيرتديان... ملابس برتقالية متطابقة |
Los ojos naranja y la lengua negra y en la espalda afiladas púas moradas. | Open Subtitles | عيناه برتقالية اللون و لسانه أسود لديه أشواك بنفسجية في جميع ظهره |
¿Ves a ese tipo, el muchacho de chaqueta anaranjada? ¿Lo ves? | Open Subtitles | أترى ذلك الشخص الذي يرتدي سترة برتقالية ؟ |
Tienen un gato naranja que a veces se pasea por mi desván. | Open Subtitles | لديهم قطة برتقالية تأتي إلى المخزن أحياناً |
Mi hijo estará recogiendo basura en la carretera con un mono naranja en diez años. | Open Subtitles | بني سيكون يلتقط القمامة على جانب الطريق في بدلة برتقالية خلال عشر سنوات |
- En la columna correspondiente a la División 1.4, en el primer renglón, intercálese " Bomba; o " antes de " 1.4 sobre fondo naranja " . | UN | - في العمود المناظر للفرع 1-4، يعدل نص " الرمز " ليصبح كالآتي: " قنبلة متفجرة؛ أو على أرضية برتقالية " ؛ |