"برنارد كوشنر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bernard Kouchner
        
    El Gobierno de Albania ha acogido con beneplácito y apoyado la labor de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), así como el papel del Representante Especial del Secretario General, Sr. Bernard Kouchner. UN إن الحكومة الألبانية حبذت وساندت عمل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وكذلك دور الممثل الخاص للأمين العام، السيد برنارد كوشنر.
    (Firmado) Bernard Kouchner 1º de noviembre de 1999 UN )توقيع( برنارد كوشنر التاريخ: ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩
    La supuesta preocupación de Bernard Kouchner por la protección del medio ambiente representa otro intento cínico y transparente de engañar a la opinión pública mundial y al Consejo de Seguridad, que confirma que la acción de la KFOR carece totalmente de fundamento y representa la violación más desembozada y descarada de las decisiones del Consejo de Seguridad y de las normas del derecho internacional en general. UN وحرص برنارد كوشنر المزعوم على حماية البيئة هو محاولة أخرى سافرة ومكشوفة لخداع الرأي العام العالمي ومجلس الأمن، إنها محاولة تؤكد أن إجراءات القوة الأمنية الدولية في كوسوفو لا أساس لها البتة وإنها تمثل أشد وأوقح انتهاك لقرارات مجلس الأمن ولقواعد القانون الدولي عموما.
    En una entrevista reciente se preguntó al Dr. Bernard Kouchner, que dirige la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (MINUK), si era posible celebrar juicios justos dada la animadversión étnica existente. UN ففي مقابلة أجريت مؤخراً(8) مع الدكتور برنارد كوشنر الذي يرأس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، سئل عما إذا كان من الممكن إجراء محاكمات نزيهة في جو العداء الإثني.
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General (S/2000/177) y escuchó una exposición de Bernard Kouchner, Representante Especial del Secretario General y jefe de la UNMIK. UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام (S/2000/177). وقدم برنارد كوشنر الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إحاطة للمجلس.
    El 17 de agosto, el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), Sr. Bernard Kouchner, y el Comandante de la Fuerza Internacional de Seguridad en Kosovo (KFOR), Sr. Juan Ortuño, formularon unilateralmente una declaración conjunta sobre el estatuto de la UNMIK y la KFOR y el personal de ambas en Kosovo. UN في 17 آب/أغسطس أصدر الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو السيد برنارد كوشنر وقائد قوة حفظ السلام المتعددة الجنسيات في كوسوفو السيد جوان ارتونو بصفة انفرادية من جانبهما إعلانا بشأن مركز البعثة والقوة وموظفيهما في كوسوفو.
    (Firmado) Bernard Kouchner UN )توقيع( برنارد كوشنر
    Bernard Kouchner UN (توقيع) الدكتور برنارد كوشنر
    (Firmado) Bernard Kouchner UN (توقيع) برنارد كوشنر
    (Firmado) Bernard Kouchner UN (توقيع) برنارد كوشنر
    (Firmado) Bernard Kouchner UN (توقيع) برنارد كوشنر
    (Firmado) Bernard Kouchner UN (توقيع) برنارد كوشنر
    (Firmado) Bernard Kouchner UN (توقيع) برنارد كوشنر
    (Firmado) Bernard Kouchner UN (توقيع) برنارد كوشنر
    La reglamentación número 1999/12, de 14 de octubre de 1999, sobre los servicios de correos y telecomunicaciones en Kosovo y Metohija, emitida por el Representante Especial del Secretario General, Sr. Bernard Kouchner, es un ejemplo patente de las medidas ilegales adoptadas por la UNMIK, las que no se basan en la resolución. UN كما أن القاعدة التنظيمية المتعلقة بالخدمات البريدية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في كوسوفو وميتوهيا رقم ١٩٩٩/١٢ المؤرخة ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ التي أصدرها برنارد كوشنر الممثل الخاص لﻷمين العام، تشكل مثالا صارخا على التدابير غير القانونية التي تتخذها بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، والتي لا تستند إلى أي أساس في القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus