Tu programa es que corras, ponerte en forma y conseguir tu uniforme. | Open Subtitles | برنامجك أن تركض، تدخل شكلا، وأنت تتحصل على زي رسمي. |
¿No es verdad que el Canal 9 de Australia quiere que hagas otra temporada de tu programa de entrevistas? | Open Subtitles | أليس صحيحا أن القناة التاسعة في أستراليا تودّ أن تقوم بموسم آخر من برنامجك الحواري لحسابهم؟ |
Una chica sofisticada como tú, debe tenerlo en algún lado de tu programa principal. | Open Subtitles | هيا، فتاة متطورة مثلك من المؤكد أنه يوجد شيء في برنامجك الأساسي |
Ser una adolescente embaraza arruina tu vida y no ganas nada con un reality show. | Open Subtitles | كونك مراهقة حامل عندما يدمّر ذلك حياتك فقط ولا تحصل على برنامجك الواقعي. |
Incumplió el protocolo para probar su programa. | Open Subtitles | لقد إنتهكت بروتوكولات امنية لإختبار برنامجك |
Su programa antivirus me ayudó a encontrar la red para finalmente rastrear su máquina de una vez por todas. | Open Subtitles | برنامجك ساعدنا على البحث في الشبكة حتى أخيراً تمكنا من ملاحقة آلتهم لمرة وحدة و للأبد |
Configura el programa y espera mi señal. | Open Subtitles | اذهبي لتنفيذ برنامجك وانتظري لإصدار أوامري |
¿Benefician las actividades sectoriales de la Iniciativa especial a su programa? | UN | هل يستفيد برنامجك من الأولويات القطاعية للمبادرة؟ |
¿Deserta porque Washington abandonó su programa anti-misiles? | Open Subtitles | هل صحيح انك لجأت الى هنا لأن واشنطون تركت برنامجك ضد الصواريخ ؟ |
¿De qué te valdría si tuvieras que hacer tu programa de TV desde el hospital? | Open Subtitles | الذي جيد شغلك إذا أنت يجب تعمل برنامجك التلفزيوني من سرير مستشفى؟ |
¿Pondràs el video en tu programa? | Open Subtitles | هل ستعمل وضع الفيديو الخاص بي على برنامجك أو ليست لك؟ |
Es un aburrido arrogante y tu programa muestra perfiles excelentes. | Open Subtitles | انه أحمق مغرور بينما برنامجك يقدم سير حياتية عظيمة |
Sr. Presidente pase lo que pase, quiero que sepa que su programa de trabajo es una idea maravillosa. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، مهما حصل أريد أن تعلم بأن برنامجك لإيجاد فرص عمل فكرة رائعة |
Touché. Y hablando de eso, escuché tu programa hoy. | Open Subtitles | نقطة جيده يا فريزر,وبهذه المناسبة ,لقد استمعت الى برنامجك اليوم. |
Cielos, me acabo de acordar, vimos tu programa. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي.. تذكّرت ذلك لتوّي.. شاهدنا برنامجك |
Si siempre escucho su programa. Soy su mas grande admiradora. | Open Subtitles | نعم انا استمع الى برنامجك انا معجبه كبيره بك |
¿Quiere que le cuente mis problemas como los bobos de su programa? | Open Subtitles | تريد مني ان اخبرك بمشاكلي كأولئك المقبورون الذين يتحدثون في برنامجك |
Me das asco, tú y tus estupido show de radio. | Open Subtitles | لقد اكتفيت منك ومن برنامجك الإذاعي السخيف |
No es suficiente que su software haya arruinado mi Mac y... esta constantemente se traba y fracasa. ¡Ha borrado mis ROMs! | TED | لا يكفيك ان برنامجك حطم جهازي الماكنتوش ♪♫♪ وهو مصر على التنهيق و الانهيار--لقد مسح ذاكرتي! ولآن الماكنتوش♪♫♪ |
¿Cómo planea proteger los negocios locales si su plataforma incluye redistribución y desarrollo de las costas? | Open Subtitles | كيف تخطط لحماية التجارة المحلية إن كان برنامجك الانتخابي يتضمن التنمية و إعادة تقسيم الانتخابات الساحلية ؟ |
Nos vamos a quedar en la casa donde filman tu serie favorita. | Open Subtitles | نحصل على البقاء في المنزل حيث يصورون برنامجك التلفزيوني المفضل. |
Bueno, vamos, te estás perdiendo tu espectáculo y yo el bar. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، أستمر ، أنت تفوت عليك برنامجك وأنا أفوت علي الحانة. |
Tengo acceso a todos los programas de la agencia salvo el tuyo. | Open Subtitles | لديّ رؤيةٌ واضحة لكلّ برنامج عمليّ في النظام عدا برنامجك. |
He escuchado su emisión de esta tarde. | Open Subtitles | لقد سمعت برنامجك هذا العصر .. |