"برنامج أو مبادرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • programa o iniciativa
        
    • programa u otra iniciativa
        
    Esfera específica de inversión dentro de un proyecto, programa o iniciativa. UN شق استثماري محدد ضمن مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Fecha en que se ha iniciado o se prevé que se inicie el proyecto, programa o iniciativa. UN التاريخ الذي بدأ فيه أو يتوقع أن يبدأ في مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Tipo de financiación ofrecido en apoyo de un proyecto, programa o iniciativa durante el período que abarca el informe. UN نوع التمويل المقدم دعما لمشروع أو برنامج أو مبادرة خلال فترة الإبلاغ.
    Fecha en que se terminó o se prevé terminar un proyecto, programa o iniciativa. UN هو التاريخ الذي ينتهي فيه أو يتوقع أن ينتهي فيه إنجاز مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Código, acrónimo o número de identificación especial asignado a un proyecto, programa u otra iniciativa por el (los) organismo(s) de financiación. UN رمز تعريف موحد أو رقم أو مختصر يسند لمشروع أو برنامج أو مبادرة من جانب وكالة (وكالات) تمويل. رمز التعريف
    Esfera específica de inversión dentro de un proyecto, programa o iniciativa. UN يقصد به حيز محدد من الاستثمار في مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Fecha en que se inició o se prevé iniciar un proyecto, programa o iniciativa. UN يقصد به التاريخ الذي بدأ فيه أو يتوقع أن يبدأ فيه مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Tipo de financiación ofrecido en apoyo de un proyecto, programa o iniciativa durante el período del que se informa. UN هو نوع التمويل المقدم دعما لمشروع أو برنامج أو مبادرة خلال فترة الإبلاغ.
    Fecha en que se ha terminado o se prevé que se termine un proyecto, programa o iniciativa. UN التاريخ الذي ينتهي فيه أو يتوقع أن ينتهي فيه إنجاز مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Área específica de inversión dentro de un proyecto, programa o iniciativa. UN قطاع استثماري محدد ضمن مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Tipo de financiación ofrecido en apoyo de un proyecto, programa o iniciativa durante el período que abarca el informe. UN نوع التمويل المقدَّم دعماً لمشروع أو برنامج أو مبادرة خلال فترة الإبلاغ.
    Una vez más, señala que sería muy útil una mejor comprensión de esas motivaciones para la elaboración de cualquier programa o iniciativa para hacer frente al problema. UN وهي ترغب مرة أخرى في أن تشير إلى أن تحقيق فهم أفضل لهذه البواعث سيساعد مساعدة كبيرة على وضع أي برنامج أو مبادرة لتناول هذه القضية.
    Organización u organizaciones encargadas de la ejecución de un proyecto, programa o iniciativa. UN يقصد بها المنظمة (المنظمات) المكلفة بتنفيذ مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Organización u organizaciones encargadas de la ejecución de un proyecto, programa o iniciativa. UN المنظمة (المنظمات) المكلفة بتنفيذ مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    En el contexto de la hoja de programas y proyectos, nombre de la demarcación administrativa (por ejemplo, distrito, provincia o región) a la que va destinado el proyecto, programa o iniciativa. UN يشير هذا المصطلح في سياق " ورقة البرنامج والمشروع " إلى الوحدة الإدارية (أي المقاطعة أو الإقليم أو المنطقة أو غيرها) المستهدفة بمشروع أو برنامج أو مبادرة.
    En el contexto de la hoja de programas y proyectos, nombre de la demarcación administrativa (por ejemplo, distrito, provincia o región) a la que va destinado el proyecto, programa o iniciativa. UN يشير هذا المصطلح في سياق صحيفة البرامج والمشروعات(PPS) إلى الوحدة الإدارية (أي المقاطعة أو الإقليم أو المنطقة أو غيرها) المستهدفة من خلال مشروع أو برنامج أو مبادرة.
    Código, número o acrónimo de identificación exclusivo asignado a un proyecto, programa u otra iniciativa por el (los) organismo(s) de financiación. UN رمز تعريف موحد أو رقم أو مختصر يُسند لمشروع أو برنامج أو مبادرة من جانب وكالة (وكالات) تمويل. رمز التعريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus