"برنامج الزمالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • programa de becas
        
    • becarios
        
    • programa de la beca
        
    Desde su puesta en marcha en 1981, más de 360 periodistas de 153 países se han beneficiado del programa de becas. UN ومنذ بدء هذا البرنامج في عام 1981، استفاد من برنامج الزمالة أكثر من 360 صحفيا من 153 بلدا.
    Instamos encarecidamente a los Estados Miembros a que contribuyan al desarrollo adicional de este estimable programa de becas. UN ونحن نحث الدول اﻷعضاء بقوة على المساهمة في زيادة تطوير برنامج الزمالة القيم هذا.
    Los resultados de las investigaciones se están incorporando ya en el programa de becas sobre la diplomacia preventiva y el establecimiento de la paz; UN ويجري فعلا إدماج النتائج المستخلصة من ذلك البحث في برنامج الزمالة المعني بصنع السلم والدبلوماسية الوقائية؛
    Sin embargo, el programa de becas paga con cargo a su fondo especial los gastos de viaje, subsistencia y subsidios para libros. UN ومع ذلك، يوفر برنامج الزمالة التكاليف اللازمة لتغطية بدلات السفر واﻹقامة وشراء الكتب، وتدفع من صندوقه الخاص.
    El programa de becas para indígenas incluyó a 26 becarios de 20 países. UN وشارك في برنامج الزمالة الخاص بالشعوب الأصلية 26 مستفيدا من 20 بلداً.
    Además, el Sr. Vaughan Lowe concluyó la segunda etapa del programa de la beca en la División. UN وأكمل المرحلة الثانية من برنامج الزمالة في الشعبة.
    Cada año se reciben aproximadamente 100 solicitudes, y actualmente participan en el programa de becas 16 universidades e instituciones. UN وترد كل عام قرابة ١٠٠ من الطلبات، وتشارك في الوقت الراهن ١٦ جامعة ومؤسسة في برنامج الزمالة.
    Se expresó la opinión de que había que buscar maneras de fortalecer el programa de becas. UN وأُعرب عن الرأي بأنه ينبغي إيجاد سبل لتعزيز برنامج الزمالة.
    El Comité expresó satisfacción por el buen rendimiento del programa de becas. UN ٤٩٤ - وكانت اللجنة مسرورة من حُسن أداء برنامج الزمالة.
    Se expresó la opinión de que había que buscar maneras de fortalecer el programa de becas. UN وأُعرب عن الرأي بأنه ينبغي إيجاد سبل لتعزيز برنامج الزمالة.
    El Comité expresó satisfacción por el buen rendimiento del programa de becas. UN ٤٩٤ - وكانت اللجنة مسرورة من حُسن أداء برنامج الزمالة.
    Como ejemplo se citó el programa de becas para Pueblos Indígenas de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وقدم، كمثال على ذلك، برنامج الزمالة للشعوب الأصلية التابع لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    El próximo programa de becas se ha previsto para el primer semestre del año 2002. UN ومن المقرر عقد برنامج الزمالة القادم في النصف الأول من عام 2002.
    Mi delegación desea expresar también su satisfacción por la manera en que funciona el programa de becas de estudio y formación en materia de desarme. UN كما أن وفدي يعرب عن ارتياحه الكبير للطريقة التي يسير بها برنامج الزمالة في مجال نـزع السلاح.
    Se me ha informado de que muchos diplomáticos que se ocupan aquí de las negociaciones de desarme ya han visitado Hiroshima y Nagasaki, incluso como participantes en el programa de becas de desarme. UN وقد أُبلغت أن الكثير من الدبلوماسيين المسؤولين عن مفاوضات نزع السلاح سبق أن زاروا هيروشيما وناغازاكي، بما في ذلك عن طريق المشاركة في برنامج الزمالة الخاص بنزع السلاح.
    Se ha informado a los Estados Miembros de la situación y se los ha alentado a hacer contribuciones para continuar el programa de becas. UN وقد أُبلغت الدول الأعضاء بالحالة وشُجعت على تقديم تبرعات لمواصلة برنامج الزمالة.
    Programa de becas: 10 becarios procedentes de las 5 regiones durante 3 semanas al año por un período de 10 años UN برنامج الزمالة: 10 زملاء من 5 مناطق لمدة 3 أسابيع في السنة خلال 10 سنوات
    Programa de becas: 10 becarios procedentes de las 5 regiones durante 3 semanas al año por un período de 10 años UN برنامج الزمالة: 10 زملاء من 5 مناطق لمدة 3 أسابيع في السنة خلال 10 سنوات
    Programa de becas: 10 becarios procedentes de las 5 regiones durante 3 semanas al año por un período de 10 años UN برنامج الزمالة: 10 زملاء من 5 مناطق لمدة 3 أسابيع في السنة خلال 10 سنوات
    En la actualidad, participan en el programa de la beca nacionales de los siguientes Estados: Azerbaiyán, Djibouti, Guatemala, México, Namibia, Nigeria, Omán, Perú, Tailandia y Yemen. UN وحالياً، يواصل أفراد من الدول التالية إتمام برنامج الزمالة: أذربيجان وبيرو وتايلند وجيبوتي وعُمان وغواتيمالا والمكسيك وناميبيا ونيجيريا واليمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus