"برنامج المقارنات الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del PCI
        
    • Programa de Comparación Internacional
        
    • el PCI
        
    • del Programa
        
    • al PCI
        
    • ICP
        
    • el Programa
        
    La ronda del PCI será asimismo crítica para el establecimiento de la correspondiente referencia económica. UN وتحظى جولة برنامج المقارنات الدولية بأهمية مساوية في تحديد رقم مرجعي اقتصادي مناظر.
    Además, contiene las versiones más actualizadas del manual y la guía de funcionamiento del PCI. UN ويحتوي الموقع أيضا على أحدث نسخ من كتيب برنامج المقارنات الدولية ودليله التشغيلي.
    El 55% de los países que integran el grupo del PCI apoyan este concepto. UN وتدعم نسبة 55 في المائة من فئة برنامج المقارنات الدولية هذا المفهوم.
    Estadísticas económicas: Programa de Comparación Internacional UN الإحصاءات الاقتصادية: برنامج المقارنات الدولية
    Estadísticas económicas: Programa de Comparación Internacional UN الإحصاءات الاقتصادية: برنامج المقارنات الدولية
    Hace algunos años se otorgó la misma distinción al profesor Irving Kravis por su trabajo innovador en relación con el PCI. UN وكان قد تم منذ عدة سنوات تكريم اﻷستاذ إرفينغ كرافيس بالمثل لعمله الرائد في ميدان برنامج المقارنات الدولية.
    Folleto de información sobre el PCI UN منشور إعلامي عن برنامج المقارنات الدولية
    En la segunda etapa del examen se deberá considerar la lista de las esferas problemáticas señaladas por los países del PCI. UN وتنبغي معالجة قائمة الإشكالات التي تركز عليها بلدان برنامج المقارنات الدولية في المرحلة 2 من الاستعراض بتفصيل أكبر.
    el PCI necesitaba considerables recursos: el establecimiento de vínculos más estrechos con los índices nacionales de precios de consumo planteaba la posibilidad de realizar economías, pero parecía seguro que la ampliación del PCI, considerada conveniente, requeriría más recursos. UN ومن شأن وجود روابط أوثق مع مؤشرات أسعار الاستهلاك الوطنية أن يتيح إمكانيات لتحقيق وفورات، إلا أنه يبدو أن من المؤكد أن يتطلب التوسيع المرغوب فيه لنطاق برنامج المقارنات الدولية مزيدا من الموارد.
    ¿Son creíbles las estimaciones del PCI? UN هل تقديرات برنامج المقارنات الدولية ذات مصداقية؟
    Puesta en marcha de una fase del PCI UN الشروع في مرحلة من مراحل برنامج المقارنات الدولية
    En el caso del PCI, el producto se conoce y está bien definido. UN وفي حالة برنامج المقارنات الدولية فإن الناتج معروف ومحدد تماما.
    Cabe esperar que esta demanda aumente significativamente después de la revisión del PCI. UN ويتوقع أن يزيد الطلب بشكل كبير على هذه القياسات على إثر تجديد نشاط برنامج المقارنات الدولية للأسعار.
    Estadísticas económicas: Programa de Comparación Internacional UN الإحصاءات الاقتصادية: برنامج المقارنات الدولية
    Estadísticas económicas: Programa de Comparación Internacional UN الإحصاءات الاقتصادية: برنامج المقارنات الدولية
    Informe sobre la evolución del Programa de Comparación Internacional (PCI) y otras cuestiones relacionadas con las comparaciones internacionales UN اﻷسعار تقرير - التطورات في برنامج المقارنات الدولية وسائر قضايا المقارنات الدولية ذات الصلة صدر.
    Manual del Programa de Comparación Internacional (PCI) UN دليل عن برنامج المقارنات الدولية نُشر.
    GRUPO DE TAREAS SOBRE ESTADÍSTICAS DE LOS PRECIOS, INCLUIDO EL Programa de Comparación Internacional UN فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    Coordinación con organismos especializados y organizaciones regionales sobre estadísticas de precios, incluido el PCI UN التنسيق مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الاقليمية بشأن إحصاءات اﻷسعار بما فيها برنامج المقارنات الدولية
    iii) Existía la oportunidad de establecer mejores vínculos entre el PCI y los índices nacionales de precios de consumo; UN ُ٣ُ إتاحة الفرصة ﻹقامة روابط أفضل بين برنامج المقارنات الدولية ومؤشرات أسعار الاستهلاك؛
    Continuación del apoyo al PCI (fase VI), en la región de Asia y el Pacífico, para el año de referencia 1999, en cooperación con el Banco Mundial y la OCDE UN مواصلة الدعم للمرحلة السادسة مـــن برنامج المقارنات الدولية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ للسنة المرجعية ١٩٩٩ بالتعاون مع البنك الدولي ومنظمــة التعـــاون والتنميـــــة في الميدان الاقتصادي
    Como la ronda está llegando a su fin, el boletín de información ha sido modificado y adquirido un cariz más técnico, y ha recibido el nuevo nombre de ICP Bulletin (Boletín del PCI). UN وباقتراب الدورة من نهايتها، عُدلت الرسالة الإخبارية لتكتسب طابعا أكثر تقنية، وأُعيد تسميتها لتصبح نشرة برنامج المقارنات الدولية.
    Estadísticas de los precios, incluido el Programa de Comparación UN إحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus