"برنامج عمل وحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el programa de trabajo de la Dependencia
        
    • del programa de trabajo de la
        
    • en el programa de trabajo de la
        
    • programa de trabajo de la Dependencia de
        
    Nota del Secretario General por la que se transmite el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2002 UN مذكرة من الأمين العام: برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002
    Nota del Secretario General por la que se transmite a los miembros de la Asamblea General el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2004 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها إلى أعضاء الجمعية العامة برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004
    La lista preliminar de posibles informes para el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección en 2005 y años subsiguientes; UN القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2005 وما بعده؛
    26.27 el programa de trabajo de la Dependencia para el bienio 1994-1995 comprende dos ámbitos: inspección y evaluación. UN ٢٦-٢٧ وينقسم برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ إلى مجالين هما: التفتيش والتقييم.
    29. En este marco, el programa de trabajo de la Dependencia de Relaciones Exteriores e Información Pública se centrará en los cinco aspectos siguientes: UN 29- وفي هذا الإطار، سيركز برنامج عمل وحدة العلاقات الخارجية والإعلام على خمسة مجالات رئيسية على النحو التالي:
    Nota del Secretario General por la que se transmite el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2001 y la lista preliminar de posibles informes para el año 2002 y años subsiguientes UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لسنة 2001 والقائمة الأولية للتقارير المحتملة لعام 2002 وما بعده
    ● Número de operaciones que organizan exámenes y evaluaciones de los programas además de las que figuran en el programa de trabajo de la Dependencia de Evaluación y Análisis de Políticas (DEAP) para 2003; nuevas orientaciones impartidas a las oficinas exteriores para la realización de esas autoevaluaciones. UN :: تنظيم عدد من عمليات الاستعراض والتقييم للبرامج بالإضافة إلى الواردة في برنامج عمل وحدة تحليل السياسات والتقييم لعام 2003؛ وتقديم المزيد من التوجيه في الميدان لإجراء عمليات التقييم الذاتي هذه.
    La lista preliminar de posibles informes para el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección en 2004 y años subsiguientes, A/58/291; UN القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وما بعده، A/58/291؛
    Este proceso continuará en el futuro y, a partir del próximo año, está previsto fusionar el informe anual y el informe sobre el programa de trabajo de la Dependencia en un solo informe. UN وسوف تتواصل هذه العملية في المستقبل، ونعتزم الجمع بين تقريرنا السنوي وتقريرنا بشأن برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة في تقرير واحد ابتداء من العام القادم.
    De conformidad con el párrafo 2 del artículo 9 del estatuto de la Dependencia Común de Inspección, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General el programa de trabajo de la Dependencia para 2004. UN وفقا للفقرة 2 من المادة 9 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004.
    " Lista preliminar de posibles informes para el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección en 2006 y años subsiguientes " ; UN " القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2006 وما بعده " ؛
    Tanto la Junta de Auditores como la OSSI aportaron propuestas y observaciones sobre el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2009. UN وساهم كل من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية مساهمة نشطة في إثراء برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 بالمقترحات والتعليقات.
    b) el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 1997-1998 y programa de trabajo preliminar para 1998-1999 (A/52/267) UN (ب) برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة للفترة 1997-1998 وبرنامج العمل الأولي للفترة 1998-1999 (A/52/267)
    d) el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 1999 y la lista preliminar de posibles informes para el año 2000 y años subsiguientes (A/53/841) UN (د) برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 1999 والقائمة الأولية للتقارير المحتملة لعام 2000 وما بعده (A/53/841)
    ii) el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2002, A/57/61 (resoluciones 31/192 y 56/245); UN `2 ' برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002، A/57/61 (القراران 31/192 و 56/245)؛
    el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2001 y la lista preliminar de posibles informes para el año 2002 y años subsiguientes (A/56/84) UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2001 والقائمة الأولية للتقارير المحتملة لعام 2002 وما بعده (A/56/84)
    d) Nota del Secretario General por la que se transmite el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2002 (A/57/61); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002 (A/57/61)؛
    el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2003 (resoluciones 31/192 y 56/245), A/58/64; UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2003 (القراران 31/192 و 56/245)، A/58/64؛
    el programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2002 (A/57/61) UN برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002 (A/57/61)
    El Canadá considera que la Asamblea General y los órganos intergubernamentales competentes deberían desempeñar una función más importante en la preparación del programa de trabajo de la Dependencia. UN وينبغي أن يكون للجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة دور أكبر في تطوير برنامج عمل وحدة التفتيش.
    En ese contexto, observan que esta recomendación es tema de un estudio propuesto en el programa de trabajo de la DCI para 1995. UN وهم يلاحظون، في هذا السياق، أن هذه التوصية تشكل موضوع دراسة مقترحة في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة في عام ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus