Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio | UN | تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات |
Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio | UN | تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات |
El que se haga hincapié en que sea un programa para profundizar el cambio es, de hecho, deliberado y muy necesario. | UN | والتركيز على برنامج لإجراء المزيد من التغييرات تركيز مقصود في الحقيقة وضروري جدا. |
Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio | UN | تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات |
Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio | UN | تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات |
Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio | UN | تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات |
Como el Secretario General escribió en " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " , la Asamblea General | UN | وكما كتب الأمين العام في " تعزيز منظومة الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " ، فإن الجمعية العامة |
En el informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " se dice que: | UN | وينص تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيرات " على ما يلي: |
El informe que se examina, titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " , ha suscitado numerosas interrogantes, ideas y conceptos; ha vigorizado a grupos y enriquecido nuestro debate. | UN | لقد أفرز التقرير المقدم والمعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " العديد من الأسئلة. |
Por consiguiente, acogemos con beneplácito esta iniciativa del Secretario General para examinar una vez más la cuestión de la reforma de las Naciones Unidas por medio de un programa para cambios ulteriores. | UN | ولذلك، نرحب بمبادرة الأمين العام هذه لكي نستعرض مرة أخرى مسألة إصلاح الأمم المتحدة من خلال برنامج لإجراء المزيد من التغييرات. |
La reforma, como dice el informe, es un programa para profundizar el cambio y adaptar las estructuras internas y la mentalidad de las Naciones Unidas a las nuevas expectativas y desafíos. | UN | ولكن الإصلاح، كما يبين التقرير، برنامج لإجراء المزيد من التغييرات وتكييف الهياكل الداخلية للأمم المتحدة والتفكير السائد فيها لتلائم التوقعات والتحديات الجديدة. |
En particular, los párrafos 4, 14, 15, 17, 21, 44 y 50 contienen varias recomendaciones relacionadas con la información que figuran en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio. | UN | والفقرات 4 و14 و15 و17 و21 و44 و50، بوجه خاص، تعبر عن عدد من التوصيات المتصلة بالإعلام التي وردت في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات. |
Presentación por el Secretario General de su informe titulado “Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio” | UN | تقديم الأمين العام لتقريره المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " |
Estado de la aplicación de las medidas descritas en el informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " | UN | حالة تنفيذ الإجراءات المحددة في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " |
Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio | UN | ألف - تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيير |
Estado de la aplicación de las medidas descritas en el informe del Secretario General titulado “Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio” | UN | حالة تنفيذ الإجراءات المحددة في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء مزيد من التغييرات " |
Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio | UN | 58/269 تعزيز منظومة الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات |
En su informe titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " , el Secretario General afirmó: | UN | 250 - ذكر الأمين العام، في تقريره المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " ، ما يلي: |
Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio | UN | 57/300 تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء مزيد من التغييرات |
Trabajando junto al equipo de las Naciones Unidas en el país, la MONUSCO dará apoyo a nuevas reformas estructurales de la gobernanza, fomentará el desarrollo de un programa para la reconciliación y el diálogo e impulsará el desarrollo económico. | UN | وستقدم البعثة الدعم إلى الإصلاحات الإدارية الهيكلية الأخرى، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، وتشجع على وضع برنامج لإجراء المصالحة والحوار والمزيد من التنمية الاقتصادية. |
Finalizó en 1997 un programa de mejoramientos importantes en las escuelas del Estado con un costo de 496.500 libras. | UN | في عام 1997 نفذ برنامج لإجراء تحسينات كبيرة في المدارس الحكومية بلغت تكلفته 500 496 جنيه إسترليني. |