"بروفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ensayo
        
    • ensayos
        
    • ensayar
        
    • prueba
        
    Pero antes de la boda en sí tenemos la cena de ensayo. Open Subtitles ولكن قبل أن أجراس الزفاف، هناك وتضمينه في العشاء بروفة.
    Es especial por muchas razones entre ellas que Joanna y yo por fin compartimos una cena de ensayo. Open Subtitles مميزة لاسباب عده واحده من هذه الاسباب اننا انا واجوانا اخيراً تشاركنا بروفة العشاء معاً
    Te vas de la cena de ensayo temprano diciendo que te duele la tripa, y cuando vuelvo a casa, no estás ahí. Open Subtitles لقد تركتِ بروفة العشاء مبكراً تقولين أنكِ تشعرين بآلم في البطن و عندما عُدت للمنزل , لم تكونِ موجودة
    Una nueva tecnología en el cuidado de la salud: ensayo realista. TED تقنية حديثة في الرغاية الصحية: بروفة إعادة نبض الحياة.
    Yo vi desde el primer ensayo la trayectoria futura de esto TED من أول بروفة, رأيت المستقبل المنير أمامنا.
    Te dije que cancelaras ese ensayo. ¿Qué pasó? Open Subtitles أخبرتك أن تلغي بروفة الإستعراض فما الذي حصل؟
    Està bien, te veo luego en el ensayo. Open Subtitles كل الحق، وسوف يمسك لك في وقت لاحق في بروفة. حسنا.
    - Sí. Aquella noche no había preestreno, ni ensayo. Open Subtitles لم تكن هناك معاينة فى تلك الليلة ، لم تكن هناك بروفة
    Yo iba a interpretar a Dolly... cuando un día... un día que jamás olvidaré... volvía a casa de un ensayo. Open Subtitles وفي أحد الأيام في يوم لن أنساه ما حييت كنت ذاهبة للمنزل بعد عمل بروفة
    ensayo a las 10, cariño. Hasta entonces. Open Subtitles لديك بروفة في العاشرة يا حبيبتي سأراك عندئذِ
    - ¿Cómo me voy a calmar si faltan 15 minutos para el ensayo y falta el portador de los anillos? Open Subtitles و قد بقى على بروفة الزواج 15دقيقة و حامل الخاتم مفقود؟
    Hoy es nuestro primer ensayo Mendelssohn. Open Subtitles اليوم لدينا بروفة مندلسون الأولى.
    Lo obligaron a irse del ensayo. Eso debió dolerle mucho. Open Subtitles رؤية له أجبروا على مغادرة بلده بروفة التخرج كان مؤلمة.
    Te necesito en el ensayo de la cena a las 1800 horas. Open Subtitles حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800.
    No es porque me sienta solo, ni porque esta noche sea el ensayo de la boda. Open Subtitles هذا لا يعود سببه لأنني وحيد أو لإنه بروفة لحفل العشاء
    Es mi turno de darles las gracias por ser un público de ensayo excelente. Open Subtitles إنه دوري لأشكركم على أنكم كنتم جمهور بروفة رائعاً
    Fui arrestado en medio del ensayo de un sketch. Open Subtitles اعتقلتني الشرطة أثناء أدائي بروفة أحد الاسكتشات
    El viernes a las 4:30 para el ensayo de las 5:30. Muchas gracias. Open Subtitles نلتقي يوم الجمعة الساعة 4.30 من أجل بروفة الساعة 5.30
    Nadie de los que he entrevistado vio al novio desde la cena de ensayo de anoche. Open Subtitles لا أحد قابلت شهد العريس منذ عشاء بروفة الليلة الماضية.
    He oído que hay ensayos de boda, pero no creo haber oído que haya ensayos de boda con todo y vestido. Open Subtitles لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي
    Es una zona para ensayar... el asesinato de Brady Ritter. Open Subtitles هذة منطقة بروفة من اجل اغتيال برادى ريتر
    Ella tiene prueba de vestuario. Open Subtitles لدى جدّتي بروفة مسرحيّة بملابس التمثيل. فكّرتُ أن اذهب وأشاهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus