Nos separamos, ella se caso con profesor que destila su propia cerveza. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا و تزوجت من بروفسور جامعي يخمر بيرته بنفسه |
Necesitamos un comandante en jefe, no un profesor en leyes de pie en el atril. | Open Subtitles | نحتاج إلى قائد ٍعام وليس إلى بروفسور في القانون يقف بجانب منضدة القراءة |
Eres profesor, solo di que necesitas un cadáver para tu próximo estudio. | Open Subtitles | انت بروفسور ، عليك أن تقول أنك بحاجة الى جثة |
Todo lo que necesitamos es aluminio, óxido de hierro, y mucho amor, profesor Mason. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو الألمنيوم وبعض الصدأ والكثير من الحنان بروفسور مايسون |
Ya sé que no puedo confiar en él pero me dio el nombre de una profesora que podría ayudar. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي |
Si lo encuentra para mí, le proporcionaré un puesto aquí como profesor titular. | Open Subtitles | إذا ما وجدتها لي سأجعل لك منصباً هنا.. كوظيفة بروفسور كاملة. |
Sr. Mari Alkatiri, profesor, Universidad de Eduardo Mondlane | UN | السيد ماري ألكاتيري، بروفسور في جامعة إدواردو موندلين |
Sr. Mari Alkatiri, profesor, Universidad de Eduardo Mondlane | UN | السيد ماري ألكاتيري، بروفسور في جامعة إدواردو موندلين |
Ningún profesor en metodología de ensayos clínicos tiene permitido contestar esta pregunta. | TED | ولم يكن هناك أى بروفسور أكاديمى متخصص فى التجربة متاح له أن يجيب هذا السؤال. |
Soy profesor de informática, y mi área de especialización es informática y seguridad de la información. | TED | أنا بروفسور في علوم الكومبيوتر، ومجال تخصصي هو أمن الكمبيوتر والمعلومات. |
Mark Hansen es profesor de estadística en la UCLA. | TED | مارك هانسن بروفسور إحصاء في جامعة كاليفورنيا، هو ايضاً فني اعلامي |
Y conocí al profesor Hawking y me contó que su sueño era viajar al espacio. | TED | و قابلت بروفسور "هوكينج" و قال لي ان حلمه أن يذهب إلى الفضاء. |
Todo esto viene de un profesor que se despertó de noche durante tres noches seguidas debido a que el celular de su mujer sonaba porque se estaba quedando sin batería. | TED | هذا كله آتى من بروفسور أستيقظ في ليلة لـ3 ليلال متواصلة لأن جوال زوجته يطنطن لأن بطاريته فرغت |
Y un hermoso ejemplo de esto lo encontré, de hecho, cuando visité a un colega mío en Japón, el profesor Kurokawa. | TED | من بين أجمل الأمثلة على هذا وجدتها حينما زرت أحد أصدقائي في اليابان، بروفسور كوروكاوا. |
Esto es muy reconfortante para personas como yo, soy profesor, estar allí en la cima de la creación. | TED | انه امرٌ مريح لبعض الاشخاص مثلي .. انا بروفسور هذا يعني أني على قمة هرم الكائنات الحية |
Mucho más. Tome asiento, profesor. | Open Subtitles | هناك الكثير مما أريد سؤالك عنه اجلس أيها بروفسور |
- Eso cree usted. profesor Siletsky, usted me asombra. | Open Subtitles | هذا ما تعتقده أنت بروفسور سيلتسكي أنت تفاجئني |
Espero que no lo considere descortés, profesor... pero la sensación general aquí es que es usted. | Open Subtitles | آمل بأن لا تعتبر ذلك كوقاحة مني يا بروفسور و لكن هناك شعور عام لدى الموجودين في هذه الغرفة بأنك أنت المنتحل |
Éste es el hombre al que quería ver, profesor. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي تريد ان تراه ، بروفسور. |
profesor Ping, ¿ha oído hablar de Duran Duran? | Open Subtitles | بروفسور بنج.. هل سمعت أبدا عن ديوران ديوران ؟ |
Señoras, señores, alumnos, les presento a la profesora Gerhardt del Departamento de Antropología. | Open Subtitles | سيداتى، ساداتى، الطالبين و الطالبات أقدم لكم بروفسور جيرهارت من قسم الأنثربيولوجى |