"برونو سيما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bruno Simma
        
    • Gerhard Hafner
        
    El Sr. Kenneth Osborne Rattray, el Sr. Bruno Simma y el Sr. Philippe Texier asistieron sólo a una parte del período de sesiones. UN وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما والسيد فيليب تكسييه جزءاً من الدورة فقط.
    El Sr. Kenneth Osborne Rattray y el Sr. Bruno Simma asistieron sólo a una parte del período de sesiones. UN وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما جزءاً من الدورة فقط.
    El Presidente nombró a Bruno Simma presidente del tribunal arbitral. UN وعين الرئيس برونو سيما رئيسا لمحكمة التحكيم.
    Presidente del Comité de Redacción: Sr. Bruno Simma UN رئيس لجنة الصياغة: السيد برونو سيما
    En la primera votación, el Sr. Abdul Koroma, el Sr. Hisashi Owada, el Sr. Shi Jiuyong, el Sr. Bruno Simma y el Sr. Peter Tomka obtienen la mayoría absoluta de los votos requerida en el Consejo de Seguridad. UN وفي الاقتراع الأول، حصل السيد عبدول كوروما والسيد هيساشي أوادا والسيد شي جيويويغ والسيد برونو سيما والسيد بيتر تومكا على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن.
    La cita está extraída del libro The Charter of the United Nations, de Bruno Simma. UN " ويأتي هذا الاقتباس من كتاب " ميثاق الأمم المتحدة " ، لمؤلفه برونو سيما.
    El Profesor Bruno Simma, en su reconocido Comentario a la Carta de las Naciones Unidas, expresa en términos inequívocos, que UN إن البروفسور برونو سيما في كتابه البارز " شرح ميثاق الأمم المتحدة " قد أكد بشكل لا لبس فيه أن
    El Consejo eligió a Eibe Riedel (Alemania) para cubrir el período no cumplido del mandato de Bruno Simma (Alemania), que había renunciado a su puesto. UN انتخب المجلس إيبه ريديل )ألمانيا( لاستكمال الجزء غير المنتهي من فترة برونو سيما )ألمانيا( الذي استقال من عضوية اللجنة.
    A raíz del fallecimiento del Sr. Valery Kuznetsov y de la elección de los Sres. Bruno Simma y Peter Tomka como miembros de la Corte Internacional de Justicia el 21 de octubre de 2002, han quedado tres vacantes en la Comisión de Derecho Internacional. UN 1 - إثر وفاة فاليري كوزينتسوف وانتخاب برونو سيما وبيتر تومكا عضوين في محكمة العدل الدولية في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أصبحت ثلاثة مقاعد شاغرة في لجنة القانون الدولي.
    Habiendo obtenido la mayoría absoluta requerida tanto en el Consejo de Seguridad como en la Asamblea General, quedan elegidos miembros de la Corte Internacional de Justicia por un período que comenzará el 6 de febrero de 2003 los candidatos siguientes: Sr. Abdul Koroma, Sr. Hisashi Owada, Sr. Shi Jiuyong, Sr. Bruno Simma y Sr. Peter Tomka. UN وبعد أن حصل السيد عبدول كوروما و السيد هيساشي أوادا و السيد شي جيويويغ والسيد برونو سيما و السيد بيتر تومكا على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة، انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية تبدأ في 6 شباط/فبراير 2003.
    Al 19 de marzo de 2003 se habían presentado las candidaturas que se indican a continuación para llenar las vacantes producidas a raíz del fallecimiento del Sr. Valery Kuznetsov y de la elección del Sr. Bruno Simma y del Sr. Peter Tomka como miembros de la Corte Internacional de Justicia: UN 1 - قدمت حتى 19 آذار/مارس 2003، أسماء المرشحين التالين لشغل المقاعد التي أضحت شاغرة إثر وفاة السيد فاليري كوزنيتسوف وانتخاب السيدين برونو سيما وبيتر تومكا قاضيين في محكمة العدل الدولية:
    Sr. Bruno Simma (Alemania) 159 UN السيد برونو سيما )ألمانيا( ١٥٩
    Sr. Bruno Simma (Alemania) 123 UN السيد برونو سيما (ألمانيا) 123
    412. En el actual período de sesiones, la Comisión decidió, en su 2758ª sesión, celebrada el 16 de mayo de 2003, establecer un Grupo de Estudio de composición abierta sobre el tema y nombró Presidente al Sr. Martti Koskenniemi en sustitución del Sr. Bruno Simma, que había dejado de ser miembro de la Comisión al haber sido elegido Magistrado de la Corte Internacional de Justicia. UN 412- وفي هذه الدورة، قررت اللجنة في جلستها 2758 التي عقدت في 16 أيار/مايو 2003 إنشاء فريق دراسة مفتوح باب العضوية يعنى بهذا الموضوع وعينت السيد مارتي كوسكينيمي رئيساً لـه ليحل محل السيد برونو سيما الذي لم يعد عضواً في اللجنة، حيث انتخب قاضيا في محكمة العدل الدولية.
    En la obra de Bruno Simma (The Charter of the United Nations, A Commentary, vol. 1, 2ª ed., pág. 449) hallamos que es parecer mayoritario que este otorgamiento es una cesión de parte de la soberanía de los Estados Miembros. UN ويتبين من كتاب برونو سيما (ميثاق الأمم المتحدة، شرح الجزء الأول، الطبعة الثانية، 449) أن هناك أغلبية تعتقد بأن إضفاء هذه المسؤولية يعد تنازلا عن جزء من سيادة الدول الأعضاء.
    En la causa relativa a la Construcción de una carretera en Costa Rica a lo largo del río San Juan (Nicaragua c. Costar Rica), Nicaragua designó al Sr. Gilbert Guillaume y Costa Rica, al Sr. Bruno Simma para que se desempeñaran como magistrados ad hoc. UN 52 - وفي القضية المتعلقة بتشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا)، اختارت نيكاراغوا جلبير غيوم قاضيا خاصا، واختارت كوستاريكا برونو سيما قاضيا خاصا.
    40. En la causa relativa a la Construcción de una carretera en Costa Rica a lo largo del río San Juan (Nicaragua c. Costa Rica), Nicaragua designó a Gilbert Guillaume y Costa Rica a Bruno Simma para que se desempeñaran como magistrados ad hoc. UN 40 - وفي القضية المتعلقة بتشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا)، اختارت نيكاراغوا جلبير غيوم قاضيا خاصا، واختارت كوستاريكا برونو سيما قاضيا خاصا.
    48. En la causa relativa a la Construcción de una carretera en Costa Rica a lo largo del río San Juan (Nicaragua c. Costa Rica), Nicaragua designó al Sr. Guillaume y Costa Rica a Bruno Simma para que se desempeñaran como magistrados ad hoc. UN ٤٨ - وفي القضية المتعلقة بتشييد طريق في كوستاريكا على امتداد نهر سان خوان (نيكاراغوا ضد كوستاريكا)، اختارت نيكاراغوا غيوم قاضيا خاصا، واختارت كوستاريكا برونو سيما قاضيا خاصا.
    Bruno Simma (Alemania) UN برونو سيما )ألمانيا(
    Bruno Simma (Alemania) UN برونو سيما )ألمانيا(
    Sr. Gerhard Hafner (Austria) UN السيد برونو سيما )ألمانيا(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus