"بريء من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inocente de
        
    • es inocente en
        
    • es ajeno a
        
    • inocente del
        
    • era inocente
        
    Lamentablemente, algunos tratan de comparar el islam con el extremismo, la violencia y el terrorismo, aunque el islam es inocente de todas esas acusaciones. UN ومن المؤسف أن نرى البعض مع ذلك يحاولون وصم الإسلام بالتطرف والعنف والإرهاب في حين أن الإسلام بريء من كل هذه الادعاءات.
    Soy inocente de cualquier maldad... durante mi administración... del tesoro del Rey, como Canciller, o en cualquier otro momento. Open Subtitles وأنا بريء من ارتكاب أي إثم خلال إدارتي لخزينة الملك كمستشار أو بأي وقت آخر
    Él es inocente de las muertes en esta abadía. Open Subtitles هو بريء من جرائم القتل التي وقعت في الدير ، أقسم بذلك
    La autora afirma que su hijo admitió que había estado presente en el lugar en que se habían cometido los dos asesinatos y reconoció el robo, pero la autora sostiene que su hijo es inocente en lo que respecta a los asesinatos. UN وتقول صاحبة البلاغ إن نجلها يُقر بأنه كان حاضراً في المكانين اللذين وقع فيهما حادثا القتل والسطو ولكنه يصر على أنه بريء من جريمتي القتل.
    1. Afirma que el islam es ajeno a todas las formas de terrorismo que entrañan el asesinato de personas inocentes, prohibido por el islam, y rechaza cualquier intento de vincular el islam y los musulmanes con el terrorismo, pues el terrorismo no guarda ninguna relación con las religiones, las civilizaciones ni las nacionalidades; UN 1 - يعلن أن الإسلام بريء من كل أشكال الإرهاب التي تؤدي إلى اغتيال الأبرياء وهو أمر يحرّمه الإسلام، كما يرفض أي محاولات لربط الإسلام والمسلمين بالإرهاب، حيث أن الإرهاب لا علاقة له بالأديان أو الحضارات أو الجنسيات.
    Dijo que era inocente del crimen... y algunas veces dijo que quería a esos chicos. Open Subtitles قال بأنّه كان بريء من الجريمة وأحيانا قال بأنّه أحبّ أولئك الأولاد
    Ayudar a un hombre inocente de un cargo de asesinato es bastante controversial. Open Subtitles مساعدة رجل بريء من تهم القتل مثير للجدل كثيراً
    Pues, siento mucho decepcionarte, querida pero soy inocente de todo lo que se me acusa. Open Subtitles يؤسفني أن أخيب ظنك، عزيزتي ولكني بريء من كل التهم
    Está salvando a una persona inocente de ser arrestada, deportada y encarcelada. Open Subtitles هو يبعد شخص بريء . من الإعتقال ، الترحيل و السجن
    Tomó la mejor parte inocente de su alma y la puso en una niña huérfana. Open Subtitles لذا، انتزعت آخر جزء بريء من روحها ووضعته في وليدة يتيمة.
    Es tan buen policía como lo fue soldado e inocente de todo delito. Open Subtitles لقد أدى دوره بإجادة كشرطي كما أداه كجندي و هو بريء من كل الأفعال الخاطئة
    O sea que si eres inocente de los crímenes que creo que has cometido... Entonces me voy. Open Subtitles إذا كنت بريء من الجرائم التي أعتقد أنك إرتكبتها إذن سأغادر
    ¿jura que su hermano es inocente de estos cargos contra él según su saber y entender? Open Subtitles هل تقسمين أن أخاك بريء من هذه التهم الموجهة إليه على حد علمك؟
    Pero yo soy inocente de todo, excepto ser viejo. Open Subtitles بالطبع. ولكني بريء من كل شيء ما عدا كوني عجوز
    Cyrus Beene es inocente de todos los cargos relacionados con el asesinato de Frankie Vargas. Open Subtitles سايروس بين بريء من جميع التهم المتعلقة بقتل فرانكي فارغاس
    Cyrus Beene es inocente de todos los cargos relacionados con el asesinato de Frankie Vargas. Open Subtitles سايروس بيين بريء من جميع التهم المتعلقة بمقتل فرانكي فارغاس
    Debemos recalcar aquí que el Islam es inocente de todas las formas de terrorismo y que condena enérgicamente a quienes perpetraron estos horribles crímenes en nombre del Islam, con independencia de la forma en que trataran de justificar sus actos. UN ولا بد من التأكيد هنا على أن الإسلام بريء من كل أشكال الإرهاب، ويدين بشدة مرتكبي تلك الجرائم البشعة بزعم العمل باسم الإسلام أو تحت أي مبرر آخر.
    El acusado volvió a comparecer el 25 de marzo de 2003 y en esa ocasión se declaró inocente de todos los cargos del auto de acusación. UN ومثل المتهم مجددا أمام المحكمة في 25 آذار/مارس 2003 حيث أعلن أنه بريء من جميع التهم الواردة في لائحة الاتهام.
    Tony es inocente en todo esto. Open Subtitles توني بريء من كل هذا
    Pero Frank es inocente en todo esto. Open Subtitles لكن فرانك بريء من كل هذا.
    1. Afirma que el Islam es ajeno a todas las formas de terrorismo que entrañan el asesinato de personas inocentes, prohibido por el Islam, y rechaza cualquier intento de vincular el Islam y los musulmanes con el terrorismo, pues el terrorismo no guarda ninguna relación con las religiones, las civilizaciones ni las nacionalidades; UN 1 - يعلن أن الإسلام بريء من كل أشكال الإرهاب التي تؤدي إلى اغتيال الأبرياء وهو أمر يحرّمه الإسلام ، كما يرفض أي محاولات لربط الإسلام والمسلمين بالإرهاب، حيث أن الإرهاب لا علاقة له بالأديان أو الحضارات أو الجنسيات .
    Es inocente del robo, pero será deportado si sigue reteniéndolo. Open Subtitles أنهُ بريء من السرقة ولكن سيتم ترحيلهُ أذ أستمريتَ باحَتجازه هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus