Señora Preston, no mueva la cabeza. Siga mis dedos con los ojos. | Open Subtitles | . سيدة بريستون , إبقى عيناكى على إصبعى حينما يتحرك |
Muy bien, Preston. Quiero que vayas y prepares la manguera. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | بريستون, إذهب إلى هناك و جهّز ذلك الخرطوم, حسناً ؟ |
Aún cuando Preston se casara fuera de su religión, fuera de su tribu. | Open Subtitles | على الرَغمِ أنَ بريستون تَزَوجَ مِن خارِج دينَهُ، مِن خارِج قَبيلَتِهِ |
Ellos obstruyeron una fusión del bufete que yo había arreglado con Burl Preston. | Open Subtitles | لقد أعاقا صفقة دمج شركتين كنتُ قد رتبتها مع بيرل بريستون |
Hay un pueblo en ambos extremos, tal vez que uno está más cerca de Preston. | Open Subtitles | توجد هناك بلدة في نهاية كلا الطريقين ربما ذلك الطريق أقرب من بريستون |
Ese tal Freddie Preston dejó de tomar la medicación y se volvió totalmente rabioso, casi mata a su propia mujer. | Open Subtitles | ذلك فريدي بريستون قد توقف عن أخذ دوائه ، وأصبح مسعور تماما . كاد أن يقتل زوجته |
Preston Reed: Es alucinante, y me siento muy orgulloso, muy honrado. | TED | ريد بريستون: إنه أمر مذهل، وأشعر بالفخر والأعتزاز حقاً. |
- ¿Te molesto si te hablo, Señora Preston? | Open Subtitles | هل تمانعى إذا ما تحدثت معك لحظات , يا سيدة بريستون ؟ |
Algo más, Daniel... Preston's no será desagradecida. | Open Subtitles | بالمناسبة , يا دانيال . بريستون لن يكون جاحد |
Un momento, por favor. Es la Señora Preston, señora. | Open Subtitles | دقيقة واحدة . إنها السيدة بريستون , يا سيدتى |
¿Y por qué recibí llamada del Señor Preston y no de usted? | Open Subtitles | إذن , هلا تشرحى لى سبب المكالمة الهاتفية . التى تلقيتها من السيدة بريستون |
Bueno, estaba confundida. Pensé que el Señor Preston sabría qué hacer. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت مشوشة . و إعتقدت أن ربما السيدة بريستون كانت تعرف ما تفعله |
Así que llamé al Señor Preston, y después me apuré en venir para ayudar. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالسيد بريستون فى الحال . ثم أسرعت إلى هُنا لأرى ما الذى يمكننى فعله |
Dijo: "¿A qué hora la llamo, Señora Preston? | Open Subtitles | لقد قال , ما هو الوقت الذى يجب أن أتصل بكى فيه . يا سيدة بريستون ؟ |
La decisión es suya, Señor Preston. Piénselo. Con permiso. | Open Subtitles | و الأمر متروك لك بالطبع , يا سيد بريستون . فكر فى الأمر , معذرة |
He venido a cumplir nuestra cita, Señora Preston. | Open Subtitles | . لقد جئت من أجل موعدنا , يا سيدة بريستون |
No te hará bien gritar, Señora Preston. | Open Subtitles | . لا جدوى لكى من الصراخ , يا سيدة بريستون |
Todo está bien, Señora Preston. Estás a salvo. | Open Subtitles | . أنتى بخير , يا سيدة بريستون , أنتى بخير |
Descansa, Señora Preston. Estarás bien. | Open Subtitles | إستريحى لحظة , يا سيدة بريستون . ستكونى على ما يُرام |
Pero, Preston, la limusina está de más. | Open Subtitles | ولكن يا بريستون ,لا ضرورة لهذه الليموزين |
Vamos ir a Princeton... y es tu responsabilidad que estemos fumados... para cuando comamos esas hamburguesas. | Open Subtitles | لذا نحن ذاهبون لـ بريستون والآن هي مسؤليتك أن تجعل أجوائنا عالية بنفس الوقت الذي سنأكل به البرغرات |
Tengo que ir a Braeston, a terminar lo que empecé. | Open Subtitles | -عليّ الذهاب لـ(بريستون) وإنهاء شيء بدأته |