"بزوجك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su marido
        
    • tu esposo
        
    • su esposo
        
    • a tu marido
        
    • de tu marido
        
    Así que mientes a tu compañera sobre su marido. Mientes también al que nos contrató. Open Subtitles بالتالي أنت تشين بزوجك لصالح شريكك و أنت تكذب على الناس الذي استقدمونا
    Está bien. Estoy a cargo. ¿Tiene que ver con su marido? Open Subtitles حسنا يا سبنسر, هل التصريح له علاقة بزوجك ؟
    Quizá cambie de idea en cuanto a ponerse en contacto con su marido. Open Subtitles ظننتك ربما تغيرين رأيك بشأن الاتصال بزوجك
    Si nunca ves a tu esposo, ten una relación con su dinero. Open Subtitles إن لم تجتمعي بزوجك كثيراً فاستمتعي بأمواله
    Embarazoso es encontrar a tu esposo para almorzar, y que él aún tenga lazos. Open Subtitles لا الاحراج هو أن تقابل زوجك على الغداء و أنت ملتصق بزوجك السابق
    Llevo dos semanas tratando de contactar a su esposo... Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين
    - Llame a su esposo, o lo haré yo. - Alcánceme el teléfono. Open Subtitles إتصلى بزوجك أو سأتصل بة أنا ناولنى السماعة.
    Se supone que debes cuidar a tu marido y a tus hermosos hijos ahora. Open Subtitles من المفترض ان تعتني بزوجك واطفالك الجميلين الآن
    Evidentemente, la Sra. French veía a su marido... Open Subtitles من الواضح أنها كانت تهتم بزوجك كابن أو ابن أخ مفضل
    Y llevarán su cabeza por toda la isla como escarmiento. Conocí a su marido. Conocía a su marido. Open Subtitles ومن ثم سيطوفون به في ارجاء الجزيرة ليكون عبرة انا اعرف زوجك اعرف ما حل بزوجك
    Mi taxi llegó cuando los soldados metieron a su marido en el camión. Open Subtitles وجاء التاكسي في نفس الوقت الذي زج فيه الجنود بزوجك في الشاحنة
    Pensé que si su marido fue el primero, luego habría sido otro. Open Subtitles هل فكرت بالاتصال بزوجك اولا ، ام كان هناك شخص آخر.
    Ése puede ser el caso pero ¿ha visto el video de lo que le hicieron a su marido? Open Subtitles بالتأكيد هذه هي الحال لكن هل رأيتي الشريط وما فعلوا بزوجك ؟
    Será la responsable de vigilar como su marido evoluciona durante la noche. Open Subtitles وستكون مسؤولةً شخصياً عن العناية بزوجك والتأكد أنّه سيجتاز الليلة بشكل آمن
    Bueno, en ese caso, te presento a tu esposo, John James Preston. Open Subtitles اذن في هذه الحالة, هل لي أن أعرفك بزوجك جون بريستون
    Si estás intentando recuperar a tu esposo ¿por qué te vistes como si vendieras naranjas en la autopista? Open Subtitles لو كنتى لا تحاولين الفوز بزوجك مجددا لماذا ترتدين كأنك ستقومين ببيع البرتقال على الطريق السريع ؟
    Sabes, con la médula ósea de tu esposo y mi dieta estricta... Open Subtitles النخاع العظمي الخاص بزوجك وحميتي الصارمة
    Si quiere a su esposo, sea responsable. Open Subtitles إن كنت تهتمين بزوجك أنصحك أن تقومي بالتصرف السليم
    A una niña vulnerable de 6 años que confiaba en usted que confiaba en su esposo. Open Subtitles فتاة ضعيفة عمرها 6 سنوات و التي وثقت بك و وثقت بزوجك
    ¿Si quisieras llamar a tu marido, llamarías a eso un problema? Open Subtitles - عندما تريدين إجراء مكالمة بزوجك ، تسمين ذلك مشكلة ؟
    Dentro de unos pocos años su única responsabilidad... será cuidar de tu marido y los hijos. Open Subtitles بعد بضعة سنوات من الآن ...مسؤوليتكِ الوحيدة سوف تكون الأهتمام بزوجك و أطفالكِ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus