"بسجل سري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un registro confidencial
        
    La Oficina de Ética recibe denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى المتلقاة.
    La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري.
    La oficina de ética recibe la denuncia formal en persona, por teléfono, por correo, por correo electrónico o por otros medios y mantiene un registro confidencial. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى الرسمية التي تُقدَّم شخصيا أو بالهاتف أو البريد الإلكتروني أو وسائل أخرى ويحتفظ بسجل سري.
    La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى.
    La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى الواردة.
    La Oficina de Ética recibe denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى المتلقاة.
    La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري.
    La oficina de ética recibe la denuncia formal en persona, por teléfono, por correo, por correo electrónico o por otros medios y mantiene un registro confidencial. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى الرسمية التي تُقدَّم شخصياً أو بالهاتف أو البريد الإلكتروني أو وسائل أخرى ويحتفظ بسجل سري.
    La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى.
    La oficina de ética recibe las denuncias de represalias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias recibidas. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى الواردة.
    También deberían llevar un registro confidencial de las consultas y respuestas, así como una página en la Intranet en la que figuren estos datos de forma genérica, así como otra información sobre cuestiones de ética importantes para la organización. UN وينبغي أيضا أن يحتفظوا بسجل سري للاستفسارات والردود، فضلا عن الاحتفاظ بصفحة على شبكة الإنترنت الداخلية تتضمن هذه المعلومات بصورة عامة ومعلومات أخرى عن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والتي تهم المنظمة.
    También deberían llevar un registro confidencial de las consultas y respuestas, así como una página en la Intranet en la que figuren estos datos de forma genérica, así como otra información sobre cuestiones de ética importantes para la organización. UN وينبغي أيضاً أن يحتفظوا بسجل سري للاستفسارات والردود، فضلاً عن الاحتفاظ بصفحة على شبكة الإنترنت الداخلية تتضمن هذه المعلومات بصورة عامة ومعلومات أخرى عن المسائل المتصلة بالأخلاقيات والتي تهم المنظمة.
    A ese respecto, el Estado parte debería mantener un registro confidencial de los progenitores, al que los niños puedan tener acceso en una etapa posterior, teniendo en cuenta la obligación de cumplir plenamente todas las disposiciones de la Convención. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تحتفظ بسجل سري للوالدين، يمكن للطفل الوصول إليه في مرحلة لاحقة، مع مراعاة واجب الامتثال بالكامل لجميع أحكام الاتفاقية.
    A ese respecto, el Estado parte, teniendo en cuenta su obligación de cumplir plenamente todas las disposiciones de la Convención, debe llevar un registro confidencial de los padres, con los que el niño podría contactar en una etapa ulterior. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تحتفظ الدولة الطرف بسجل سري للوالدين، يمكن للطفل الوصول إليه في مرحلة لاحقة على أن يوضع في الحسبان واجب الامتثال بالكامل لجميع أحكام الاتفاقية.
    La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. Toda la documentación disponible que fundamente la denuncia debe ser enviada a la oficina de ética tan pronto como sea posible y en cualquier caso a más tardar 60 días naturales después del presunto acto o amenaza de represalias. La oficina de ética recibe las denuncias en persona, por teléfono, por correo, por correo electrónico o por fax. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى وينبغي إرسال جميع المستندات المتاحة المؤيدة للشكوى إلى مكتب الأخلاقيات بسرعة وعلى أية حال في موعد لا يتجاوز 60 يوما تقويميا بعد الفعل الانتقامي المدَّعى أو التهديد بالانتقام المدَّعى ويتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى شخصيا أو عن طريق الهاتف أو البريد العادي أو البريد الإلكتروني أو الفاكس.
    La oficina de ética recibe las denuncias y mantiene un registro confidencial de todas las denuncias. Toda la documentación disponible que fundamente la denuncia debe ser enviada a la oficina de ética tan pronto como sea posible y en cualquier caso a más tardar 60 días naturales después del presunto acto o amenaza de represalias. La oficina de ética recibe las denuncias en persona, por teléfono, por correo, por correo electrónico o por fax. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى وينبغي إرسال جميع المستندات المتاحة المؤيدة للشكوى إلى مكتب الأخلاقيات بسرعة وعلى أية حال في موعد لا يتجاوز 60 يوماً تقويمياً بعد الفعل الانتقامي المدَّعى أو التهديد بالانتقام المدَّعى ويتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى شخصياً أو عن طريق الهاتف أو البريد العادي أو البريد الإلكتروني أو الفاكس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus