"بسعر الصرف المعمول به" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al tipo de cambio operacional
        
    • al tipo de cambio vigente
        
    • utilizando el tipo de cambio operacional
        
    • el tipo de cambio vigente
        
    • según el tipo de cambio operacional
        
    • tipo de cambio operacional establecido por
        
    • al tipo de cambio de
        
    • al tipo de cambio aplicable
        
    • tipo de cambio operacional de
        
    • aplicando el tipo de cambio operacional
        
    • empleando el tipo de cambio
        
    Las transacciones en otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas aplicable en la fecha en que se efectúan. UN وتُحوَّل أي معاملات تُجرى بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة السائد في تاريخ إجراء المعاملة.
    Los pagos en moneda local se acreditarán en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. UN وتقيد المدفوعات بالعملة المحلية بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والمنافذ في تاريخ الدفع.
    A los fines de la contabilidad del activo, el pasivo y otros registros financieros, las operaciones financieras en otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del informe o la operación. UN من أجل أغراض حساب اﻷصول والخصوم والاحتفاظ بسجلات مالية أخرى، يجري تحويل العملات اﻷخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والساري في تاريخ اﻹبلاغ أو المعاملة.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. UN تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في تاريخ الدفع.
    Se mantienen registros complementarios para la gestión de los bienes no fungibles valorados en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado según el tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN ويحتفظ بسجلات تكميلية لإدارة الممتلكات غير المستهلكة مقيمة فيها بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Las obligaciones contraídas en monedas que no sean dólares de los Estados Unidos se contabilizarán en su equivalente en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional vigente de las Naciones Unidas. UN عند الارتباط بالتزام بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، يُسجل في الحسابات بما يعادله بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقتئذ.
    A los fines de la contabilidad del activo y el pasivo y de otros registros financieros, las operaciones financieras en otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del informe o la operación. UN في حساب الأصول والخصوم ومسك السجلات المالية الأخرى، تحوّل العملات الأخرى إلى دولار الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في تاريخ الإبلاغ أو المعاملة.
    i. A los fines de la contabilidad del activo y el pasivo y de otros registros financieros, las operaciones financieras en otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional vigente en la fecha del informe o la operación. UN `1 ' في حساب الأصول والخصوم ومسك السجلات المالية الأخرى، تحوّل العملات الأخرى إلى دولار الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في تاريخ الإبلاغ أو المعاملة.
    A los fines de la contabilización de las transacciones, y para mantener otros registros financieros, todas las monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos conforme al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción. UN ولأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحول العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    Los activos y pasivos expresados en otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la notificación. UN وتحول الأصول والخصوم بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة من تاريخ التقرير.
    Se han revalorado los compromisos no contraídos en euros al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre de 2002. UN وقد أعيد تقييم الالتزامات التي عقدت بعملات خلاف اليورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    A los fines de la contabilidad del activo y el pasivo, y de otros registros financieros que se lleven, las operaciones financieras en otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del informe o la operación. UN ' 1` في حساب الأصول والخصوم ومسك السجلات المالية الأخرى، تحوّل العملات الأخرى إلى دولار الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في تاريخ الإبلاغ أو المعاملة.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل قوائم الجرد بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Estas existencias se contabilizan en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN وتسجل الأرصدة من هذه الممتلكات بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. UN تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في تاريخ الدفع.
    Las contribuciones voluntarias recibidas de los gobiernos se convierten a dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha del pago. UN تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في تاريخ الدفع.
    Se mantienen registros suplementarios para la gestión de los bienes no fungibles valorados en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado según el tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN ويُحتفظ بسجلات تكميلية لإدارة الممتلكات غير المستهلكة مقيمة فيها بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Para el Programa Japonés de Adquisiciones, los gastos efectuados en otras monedas se fijan según el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha en que se contrae la obligación respectiva. UN وبالنسبة للبرنامج الياباني للمشتريات، فإن النفقات المتكبدة المقيدة بعملات أخرى يجري تسويتها بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والساري في تاريخ التقيد بالالتزام ذي الصلة.
    2.8 Las operaciones en otras monedas se contabilizan en euros para todos los fondos y en dólares de los Estados Unidos para las actividades extrapresupuestarias de cooperación técnica cotizadas en dólares utilizando el tipo de cambio operacional establecido por las Naciones Unidas en la fecha estimada de la operación. UN 2-8 تدوّن المعاملات التي تتم بعملات أخرى باليورو بالنسبة لجميع الصناديق، أما بالنسبة لأنشطة التعاون التقني الدولارية الممولة من خارج الميزانية فتدون المعاملات بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في التاريخ المعتبر للمعاملة.
    Conforme a la práctica actual, a los efectos de los estados financieros todas las monedas no basadas en el dólar se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio de las Naciones Unidas vigente en la fecha de finalización del estado financiero. UN وفي اطار الممارسة الراهنة، ولأغراض البيانات المالية، تحول جميع العملات غير المستندة الى الدولار الى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ البيان المالي.
    La parte en dólares se calcula de nuevo al tipo de cambio aplicable de las Naciones Unidas al comienzo del ejercicio económico antes de realizarse las habilitaciones de créditos; por último, al final del año, las habilitaciones de créditos se calculan de nuevo aplicando el tipo de cambio medio de las Naciones Unidas correspondiente al año UN ويُعاد تقييم الجزء المحسوب بالدولار بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في بداية السنة المالية قبل إصدار المخصصات؛ وأخيرا، في نهاية السنة، يُعاد تقييم المخصصات على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة خلال السنة.
    Ese abono se efectuará aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en el momento de su utilización. UN وسوف يقدم الائتمان حينذاك بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة الذي يكون نافذ المفعول في تاريخ استخدام اﻷموال .
    La conversión empleando el tipo de cambio de las Naciones Unidas en vigor en diciembre de 2001 también permitiría evitar cualquier pérdida o ganancia debida a la operación de cambio. UN كما أن التحويل بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2001 سيتفادى حدوث أي مكاسب أو خسائر ناجمة عن أسعار الصرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus