"بسفر الموظفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los viajes del personal
        
    • corresponden a viajes de funcionarios
        
    • corresponden a viajes del personal
        
    • viajes de personal
        
    • con viajes de funcionarios
        
    • con los viajes de funcionarios
        
    • de viajes de funcionarios
        
    • los viajes de los funcionarios
        
    • corresponden a los viajes de funcionarios
        
    • viaje del personal
        
    • corresponde a viajes de funcionarios
        
    • el viaje de personal
        
    • los viajes que hagan los funcionarios
        
    El aumento se refiere sobre todo a los viajes del personal sobre el terreno para acomodar las necesidades de las oficinas de seguridad sobre el terreno establecidas recientemente. UN وتتصل الزيادة بشكل رئيسي بسفر الموظفين في الميدان لتلبية احتياجات مكاتب الأمن الميدانية المنشأة حديثا.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto aprobó la propuesta, a excepción de una partida relativa a los viajes del personal. UN وقد وافقت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على هذا المقترح باستثناء اعتماد واحد منه يتعلق بسفر الموظفين.
    IS3.64 Las necesidades estimadas de 55.600 dólares, que incluyen un aumento de 11.200 dólares, corresponden a viajes de funcionarios en relación con la asistencia a exposiciones y con visitas a agentes de ventas, universidades y bibliotecas de todo el mundo. UN ب إ ٣ - ٤٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٥ دولار، شاملة نموا قدره ٢٠٠ ١١ دولار، تتصل بسفر الموظفين فيما يتعلق بحضور المعارض والزيارات المنتواه الى وكلاء المبيعات والجامعات والمكاتب على نطاق العالم.
    19.41 Las necesidades estimadas de 19.900 dólares, corresponden a viajes del personal para realizar consultas, recopilar información y participar en las reuniones de importancia para este subprograma. UN ٩١-١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ١٩ دولار بسفر الموظفين ﻷغراض إجراء مشاورات وجمع معلومات والمشاركة في الاجتماعات المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    Los recursos no relacionados con puestos ascienden a 106.300 dólares, lo que supone una disminución de 85.200 dólares, y se utilizarían principalmente para viajes de personal, servicios por contrata y otros gastos generales de funcionamiento. UN وتتصل معظم الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 300 106 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 200 85 دولار، بسفر الموظفين والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة الأخرى.
    Las necesidades estimadas, que ascienden a 154.000 dólares, guardan relación con viajes de funcionarios a organizaciones afiliadas, conferencias y seminarios técnicos y representación en la Red de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y las reuniones con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. UN 74 - تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة 000 154 دولار بسفر الموظفين إلى المنظمات الأعضاء، والمؤتمرات التقنية، والحلقات الدراسية والتمثيل في شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاجتماعات مع المركز الدولي للحساب الالكتروني.
    3B.31 Las necesidades estimadas de 17.100 dólares para esta partida, que corresponden al nivel de la base de mantenimiento, guardan relación con los viajes de funcionarios para celebrar consultas respecto de la labor de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN ٣ باء-٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ١٠٠ ١٧ دولار تحت هذا البند، والمقترحة بمستوى أساس المواصلة، بسفر الموظفين فيما يتصل بالمشاورات المتعلقة بعمل الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Las necesidades de recursos en concepto de viajes de funcionarios se resumen en el anexo IV del informe del Secretario General. UN ويرد موجز للاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين في المرفق الرابع بتقرير الأمين العام.
    A.30.6 El crédito de 301.100 dólares, que incluye un aumento de 80.500 dólares, se relaciona con los viajes del personal en la Sede y sobre el terreno para asistir a reuniones interorganizacionales y desempeñar misiones de seguridad. UN ألف - 30-6 تتصل الاحتياجات البالغة 100 301 دولار، التي تمثل زيادة قدرها 500 80 دولار، بسفر الموظفين في المقر وفي الميدان لحضور اجتماعات مخصصة مشتركة بين الوكالات وللقيام ببعثات أمنية.
    Las necesidades imprevistas en relación con esta partida correspondieron a los viajes del personal proporcionado a las Naciones Unidas por los Estados Miembros para fines de planificación y negociación. UN ١٤ - تتصل الاحتياجات غير المتوقعة في إطار هذا البند بسفر الموظفين المقدمين إلى اﻷمم المتحدة من الدول اﻷعضاء ﻷغراض التخطيط والتفاوض.
    26C.62 El crédito estimado de 34.400 dólares, que incluye una disminución de 2.800 dólares, se refiere a los viajes del personal para asistir a reuniones del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas y a otras reuniones anuales de coordinación entre organismos. UN ٢٦ جيم - ٦٢ يتصل التقدير البالغ ٤٠٠ ٣٤ دولار، ويتضمن نقصانا قدره ٨٠٠ ٢ دولار، بسفر الموظفين لحضور اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وغيرها من اجتماعات التنسيق السنوية اﻷخرى المشتركة بين الوكالات.
    19.26 Las necesidades estimadas de 83.200 dólares, guardan relación con los viajes del personal para celebrar consultas con los gobiernos, recopilar datos y participar en reuniones interinstitucionales y de otro tipo de importancia para el subprograma. UN ٩١-٦٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٨٣ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات، وجمع البيانات، والمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وغيرها من الاجتماعات المتصلة بالبرنامج الفرعي.
    20.22 Las necesidades estimadas de 53.800 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, corresponden a viajes de funcionarios que se necesitan para preparar publicaciones y estudios. UN ٢٠-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٣ دولار، على مستوى المواصلة، بسفر الموظفين اللازمين ﻹعداد الدراسات والمنشورات.
    20.22 Las necesidades estimadas de 53.800 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, corresponden a viajes de funcionarios que se necesitan para preparar publicaciones y estudios. UN ٢٠-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٣ دولار، على مستوى المواصلة، بسفر الموظفين اللازمين ﻹعداد الدراسات والمنشورات.
    Los recursos necesarios estimados, 102.100 dólares, que entrañan una reducción de 5.500 dólares, corresponden a viajes de funcionarios a reuniones de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones. UN ٨-٩٨ تتصل الاحتياجات المالية البالغة ١٠٠ ١٠٢ دولار، والتي تمثل نقصانا بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار، بسفر الموظفين لحضور اجتماعات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    9.40 Las necesidades estimadas, de 52.300 dólares, corresponden a viajes del personal para reunir datos y evaluar las necesidades nacionales en relación con el programa de trabajo, así como para mantenerse en contacto con organismos especializados y otras organizaciones intergubernamentales sobre cuestiones del programa de trabajo. UN ٩-٤٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٥٢ دولار تتصل بسفر الموظفين لجمع البيانات، وإجراء تقييمات الاحتياجات القطرية فيما يتعلق ببرنامج العمل، فضلا عن مداومة الاتصال بالوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية بشأن المسائل المشمولة ببرنامج العمل.
    El monto de 41.100 dólares se relaciona con los viajes de personal sustantivo de la Oficina de Asuntos Jurídicos y de un técnico de sonido de la Oficina de Servicios de Apoyo, cuyos servicios tal vez se requieran para reforzar al personal de la Autoridad que presta servicios a las reuniones de los órganos de la Autoridad. UN ٣٤ - تتعلق الموارد البالغة ١٠٠ ٤١ دولار بسفر الموظفين الفنيين من مكتب الشؤون القانونية وأخصائي تقني في الصوت من خدمات الدعم، والذي قد يكون مطلوبا لتعزيز موظفي السلطة لخدمة اجتماعات أجهزة السلطة.
    Las necesidades estimadas, que ascienden a 218.200 dólares, guardan relación con viajes de funcionarios a organizaciones afiliadas, conferencias y seminarios técnicos y representación en la Red de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y las reuniones con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. UN 121 - يتصل الاحتياج المقدر بمبلغ 200 218 دولار بسفر الموظفين إلى المنظمات الأعضاء، والمؤتمرات والحلقات الدراسية التقنية، والتمثيل في شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاجتماعات مع المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    3B.31 Las necesidades estimadas de 17.100 dólares para esta partida, que corresponden al nivel de la base de mantenimiento, guardan relación con los viajes de funcionarios para celebrar consultas respecto de la labor de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN ٣ باء-٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ١٠٠ ١٧ دولار تحت هذا البند، والمقترحة بمستوى أساس المواصلة، بسفر الموظفين فيما يتصل بالمشاورات المتعلقة بعمل الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    La disminución de 21.400 dólares de los recursos no relacionados con puestos obedece principalmente a la reducción de las necesidades de viajes de funcionarios. UN ويرجع النقصان البالغ 400 21 دولار تحت بند الاحتياجات غير الوظائف، في المقام الأول، إلى تخفيض في الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين.
    19.44 Las necesidades estimadas de 13.500 dólares, que entrañan una disminución de 2.000 dólares, se relacionan con los viajes de los funcionarios a fin de celebrar consultas con funcionarios del gobierno y participar en reuniones regionales e internacionales. UN ١٩-٤٤ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٥٠٠ ١٣ دولار، والتي تعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٢ دولار، بسفر الموظفين لاجراء مشاورات مع مسؤولي الحكومات والاشتراك في اجتماعات اقليمية ودولية.
    10.45 Las necesidades estimadas para esta partida (224.000 dólares) corresponden a los viajes de funcionarios para la reunión de datos, la evaluación de las necesidades de los países en relación con el programa de trabajo y el enlace con organismos especializados y otras organizaciones intergubernamentales respecto de asuntos abarcados por el programa de trabajo. UN ٤٥-١٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ٢٢٤ دولار( بسفر الموظفين من أجل جمع البيانات، وتقييم الاحتياجات القطرية فيما يتعلق ببرنامج العمل، وكذلك من أجل اﻹبقاء على الاتصال بالوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى بشأن قضايا تدخل في إطار برنامج العمل.
    Las necesidades imprevistas en esta partida correspondían al viaje del personal proporcionado a las Naciones Unidas por los Estados Miembros para fines de planificación y negociación. UN ١٦ - تتصل الاحتياجات غير المتوقعة في إطار هذا الباب بسفر الموظفين المقدمين إلى اﻷمم المتحدة من الدول اﻷعضاء ﻷغراض التخطيط والتفاوض.
    27E.41 La estimación de 10.900 dólares corresponde a viajes de funcionarios para participar en la reunión de la Dependencia de Servicios Interinstitucionales de Adquisición y en las reuniones que se celebren en la Sede con fines de coordinación general y de coordinación en materia de seguridad. UN ٧٢ هاء - ١٤ يتصل التقدير البالغ ٠٠٩ ٠١ دولار بسفر الموظفين لحضور اجتماع وحدة خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واجتماعات تعقد في المقر ﻷغراض التنسيق وتنسيق اﻷمن.
    9.41 Las necesidades estimadas de 96.400 dólares guardan relación con el viaje de personal en misión para celebrar consultas, reunir datos, realizar investigaciones, efectuar actividades de enlace y colaborar con las comisiones regionales y las organizaciones intergubernamentales en el marco del seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y el programa de trabajo para 1998-1999. UN ٩-١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٦٩ دولار بسفر الموظفين في بعثات التشاور، وجمع البيانات، والبحوث، والاتصال والتعاون مع اللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية فيما يتعلق بمتابعة عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبرنامج عمل فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    12.39 Los créditos estimados de 71.900 dólares se destinarán a los viajes que hagan los funcionarios para participar en reuniones dedicadas a los asentamientos humanos. UN ١٢-٣٩ تتصل الاحتياجات المقدرة، بمبلغ ٩٠٠ ٧١ دولار، بسفر الموظفين من أجل الاشتراك في الاجتماعات في ميدان المستوطنات البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus