"بشأن أنشطة بناء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las actividades de fomento de
        
    • sobre las actividades de creación de
        
    • relación con actividades de creación de
        
    • sobre creación de
        
    • sobre actividades de consolidación de
        
    En un esfuerzo por fomentar el aumento de la participación de los refugiados en la búsqueda de soluciones para la situación de inseguridad en los campamentos de refugiados y en sus alrededores, el ACNUR organizó cursillos y seminarios sobre las actividades de fomento de la capacidad y concienciación comunitaria. UN وسعيا لتشجيع اللاجئين على زيادة المشاركة في التصدي للأوضاع الأمنية داخل مخيمات اللاجئين وحولها، فقد نظمت المفوضية حلقات تدارس وحلقات دراسية بشأن أنشطة بناء القدرة وتوعية المجتمعات المحلية.
    En un esfuerzo por fomentar el aumento de la participación de los refugiados en la búsqueda de soluciones para la situación de inseguridad en los campamentos de refugiados y en sus alrededores, el ACNUR organizó cursillos y seminarios sobre las actividades de fomento de la capacidad y concienciación comunitaria. UN وسعيا لتشجيع اللاجئين على زيادة المشاركة في التصدي للأوضاع الأمنية داخل مخيمات اللاجئين وحولها، فقد نظمت المفوضية حلقات تدارس وحلقات دراسية بشأن أنشطة بناء القدرة وتوعية المجتمعات المحلية.
    La única información disponible sobre las actividades de fomento de la capacidad en esas esferas es la que figura en el documento FCCC/SBI/2002/INF.15. UN ولم تتوفر معلومات عدا تلك الواردة فعلاً في الوثيقة FCCC/SBI/2002/INF.15 بشأن أنشطة بناء القدرات في هذه المجالات.
    La División también siguió compilando, en su caso, la información disponible sobre las actividades de creación de capacidad realizadas por organizaciones internacionales, organismos donantes y Estados. UN وواصلت الشعبة أيضاً جمع المعلومات بشأن أنشطة بناء القدرات لدى المنظمات الدولية والوكالات المانحة والدول، حسب توافرها وعند الاقتضاء.
    La División también siguió compilando, en su caso, la información disponible sobre las actividades de creación de capacidad realizadas por organizaciones internacionales, organismos donantes y Estados. UN وواصلت الشعبة أيضاً جمع المعلومات بشأن أنشطة بناء القدرات لدى المنظمات الدولية والوكالات المانحة والدول، حسب توافرها وحسب الاقتضاء.
    Promover las contribuciones a, por ejemplo, INFOCAP, así como su uso, para el intercambio de información y el aumento de la cooperación y coordinación en relación con actividades de creación de capacidad en seguridad química. UN 214- النهوض باستخدام، والمساهمة مثلاً في شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، لتبادل المعلومات وتعزيز التنسيق والتعاون بشأن أنشطة بناء القدرات للسلامة الكيميائية.
    233. Promover las contribuciones, por ejemplo, INFOCAP, así como su uso, para el intercambio de información y el aumento de la cooperación y coordinación en relación con actividades de creación de capacidad en seguridad química. UN 233- النهوض باستخدام، والمساهمة مثلاً في شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، لتبادل المعلومات وتعزيز التنسيق والتعاون بشأن أنشطة بناء القدرات للسلامة الكيميائية.
    Material informativo. i) Seis folletos descriptivos sobre creación de capacidad institucional y prestación de servicios a instituciones en África, Asia y el Pacífico, Europa oriental, América Latina y el Caribe y Asia occidental, así como un panorama mundial; y ii) dos folletos descriptivos de redes de información sobre medio ambiente y recursos naturales para la evaluación ambiental en África y Asia y el Pacífico. UN المواد اﻹعلامية:- ' ١ ' ستة كراسات وصفية بشأن أنشطة بناء القدرات المؤسسية وتوفير الخدمات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وافريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشرق أوروبا وغرب آسيا، واستعراض عام عالمي؛ و ' ٢ ' دليلان وصفيان بشأن شبكات معلومات الموارد البيئية والطبيعية ﻷغراض تقييم البيئة: آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وافريقيا.
    Asesoramiento a los gobiernos sobre actividades de consolidación de la paz después de conflictos UN إسداء المشورة للحكومات بشأن أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع التبرعات التكميلية المقدمة من الجهات المانحة
    Mecanismo de presentación de informes sobre las actividades de fomento de la capacidad estadística UN ألف - آلية الإبلاغ بشأن أنشطة بناء القدرة الإحصائية
    E. Mecanismo de presentación de informes sobre las actividades de fomento de la capacidad estadística UN هاء - آلية الإبلاغ بشأن أنشطة بناء القدرة الإحصائية
    F. Mesa redonda sobre las actividades de fomento de capacidad y asistencia técnica en materia del derecho y la política de la competencia: criterios de evaluación UN واو - مناقشة الطاولة المستديرة بشأن أنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية بشأن قوانين المنافسة وسياساتها: معايير لتقييم ما للمساعدة التقنية من
    Aunque el porcentaje de los informantes que considera que las actividades apoyadas por los donantes nunca están en consonancia con las prioridades del país es inferior al 10%, ese dato indica que todavía se puede mejorar considerablemente la comunicación y la coordinación entre los donantes y las instituciones nacionales sobre las actividades de fomento de la capacidad. UN ورغم أن أقل من 10 في المائة من المجيبين ذكروا أن الأنشطة المدعومة من المانحين لا تتمشى أبداً مع أولويات بلدهم، تشير هذه البيانات إلى أنه ما زال هناك مجال ملموس لتحسين الاتصال والتنسيق بين المانحين والمؤسسات الوطنية بشأن أنشطة بناء القدرات.
    H. Mesa redonda sobre las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en el ámbito del derecho y la política de la competencia en apoyo de iniciativas nacionales y regionales UN حاء - مناقشة المائدة المستديرة بشأن أنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة، المضطلع بها في إطار دعم الجهود الوطنية والإقليمية
    El OSE tal vez desee también alentar a las Partes con economías en transición a incluir información sobre las actividades de fomento de la capacidad en sus futuras comunicaciones nacionales, según se especifica en el párrafo 5 de la decisión 9/CP.9. UN كما قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن تشجع الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على أن تُضمِّن بلاغاتها الوطنية المقبلة معلومات بشأن أنشطة بناء القدرات، على النحو المبين في الفقرة 5 من المقرر 9/م أ-9.
    Presentación de informes anuales de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a sus órganos rectores sobre las actividades de creación de capacidad [C.a.2.6] UN تقديم تقارير سنوية من جانب المؤسسات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى مجلس إدارة كل منها بشأن أنشطة بناء القدرات [جيم-أ-2-6]
    :: 4 consultas con el Gobierno Federal de Somalia sobre las actividades de creación de capacidad dirigidas a las fuerzas de seguridad de Somalia encaminadas a mejorar el respeto del derecho internacional humanitario y el derecho de los derechos humanos, en particular sobre la prevención de la violencia sexual relacionada con el conflicto y la respuesta a esa violencia UN :: عقد أربع مشاورات مع حكومة الصومال الاتحادية بشأن أنشطة بناء القدرات التي تستهدف قوات الأمن الصومالية وترمي إلى تعزيز احترام القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بمنع العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات والتصدي له
    :: 4 consultas con el Gobierno Federal sobre las actividades de creación de capacidad dirigidas a las fuerzas de seguridad somalíes, encaminadas a mejorar el respeto del derecho internacional humanitario y de los derechos humanos, en particular sobre la prevención de la violencia sexual relacionada con los conflictos y la respuesta a ella UN :: عقد 4 مشاورات مع الحكومة الاتحادية بشأن أنشطة بناء القدرات التي تستهدف قوات الأمن الصومالية وترمي إلى تعزيز احترام القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بمنع العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات والتصدي له
    233. Promover las contribuciones, por ejemplo, INFOCAP, así como su uso, para el intercambio de información y el aumento de la cooperación y coordinación en relación con actividades de creación de capacidad en seguridad química. UN 233- النهوض باستخدام، والمساهمة مثلاً في شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، لتبادل المعلومات وتعزيز التنسيق والتعاون بشأن أنشطة بناء القدرات للسلامة الكيميائية.
    Promover las contribuciones a, por ejemplo, INFOCAP, así como su uso, para el intercambio de información y aumentar la cooperación y coordinación en relación con actividades de creación de capacidad en seguridad química. UN 214- النهوض باستخدام، والمساهمة مثلاً في شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، لتبادل المعلومات وتعزيز التنسيق والتعاون بشأن أنشطة بناء القدرات للسلامة الكيميائية.
    Material informativo. i) Seis folletos descriptivos sobre creación de capacidad institucional y prestación de servicios a instituciones en África, Asia y el Pacífico, Europa oriental, América Latina y el Caribe y Asia occidental, así como un panorama mundial; y ii) dos folletos descriptivos de redes de información sobre medio ambiente y recursos naturales para la evaluación ambiental en África y Asia y el Pacífico. UN المواد اﻹعلامية:- ' ١ ' ستة كراسات وصفية بشأن أنشطة بناء القدرات المؤسسية وتوفير الخدمات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وافريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشرق أوروبا وغرب آسيا، واستعراض عام عالمي؛ و ' ٢ ' دليلان وصفيان بشأن شبكات معلومات الموارد البيئية والطبيعية ﻷغراض تقييم البيئة: آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وافريقيا.
    Tanto la Asamblea General como el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han adoptado mandatos sobre actividades de consolidación de la paz, relacionados con cuestiones que van desde el apoyo a las instituciones y elecciones democráticas a actividades de creación de capacidad y de asistencia técnica más amplias. UN ولقد قام كل من الجمعية العامة، ومجلس الأمن، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ولايات بشأن أنشطة بناء السلام عن مسائل تتراوح بين دعم المؤسسات الديمقراطية والانتخابات، وزيادة بناء القدرات، وتقديم المساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus