Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
Equipo Especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
48. En sus respuestas escritas y declaraciones orales, algunas organizaciones no gubernamentales hacen varias sugerencias sobre la realización del derecho al desarrollo. | UN | ٨٤- وتقوم بعض المنظمات غير الحكومية في ردودها الكتابية وبياناتها الشفوية بتقديم عدة اقتراحات بشأن إعمال الحق في التنمية. |
Además, como todos sabemos, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas patrocinó en 1990 la Consulta Mundial sobre la realización del derecho al desarrollo como derecho humano. | UN | وعلاوة على ذلك، وكما يدرك الجميع، فإن لجنة الأمم المتحدة للحقوق الاقتصادية، والاجتماعية، والثقافية هي التي رعت في عام 1990 المشاورات العالمية بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق الإنسان. |
En particular, observamos las medidas que ha adoptado a fin de iniciar con las instituciones financieras y económicas multilaterales y regionales un diálogo sobre la aplicación del derecho al desarrollo. | UN | وننوه هنا، بوجه خاص، بالخطوات التي اتخذها للشروع في حوار مع المؤسسات المالية والاقتصادية اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف بشأن إعمال الحق في التنمية. |
Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
Equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo | UN | فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية |
2. El equipo especial de alto nivel sobre el ejercicio del derecho al desarrollo se reunió por segunda vez en Ginebra del 14 al 18 de noviembre de 2005. | UN | 2- وقد عقدت فرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية اجتماعها الثاني في جنيف في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
b) Informe anual del Secretario General sobre el ejercicio del derecho al desarrollo (resolución 1999/9, párr. 5 b)); | UN | (ب) التقرير السنوي المقدم من الأمين العام بشأن إعمال الحق في التنمية (القرار 1999/9، الفقرة 5(ب))؛ |
b) Informe anual del Secretario General sobre el ejercicio del derecho al desarrollo (resolución 1999/9); | UN | (ب) التقرير السنوي المقدم من الأمين العام بشأن إعمال الحق في التنمية (القرار 1999/9)؛ |
a) Informe anual del Secretario General sobre el ejercicio del derecho al desarrollo (resolución 1999/9); | UN | (أ) التقرير السنوي المقدم من الأمين العام بشأن إعمال الحق في التنمية (القرار 1999/9)؛ |
Recordando también el informe de la Consulta Mundial sobre la realización del derecho al desarrollo como derecho humanoE/CN.4/1990/9/Rev.1. | UN | وإذ تشير أيضا إلى التقرير المتعلق بالمشاورة العالمية بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق الانسان)٣٥(، |
Recordando también el informe de la Consulta Mundial sobre la realización del derecho al desarrollo como derecho humano 3/, | UN | وإذ تشير أيضا إلى التقرير المتعلق بالمشاورات الشاملة بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق اﻹنسان)٣(، |
Recordando también el informe de la Consulta Mundial sobre la realización del derecho al desarrollo como derecho humanoE/CN.4/1990/9/Rev.1. | UN | وإذ تشير أيضا إلى التقرير المتعلق بالمشاورات الشاملة بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق اﻹنسان)٦٤(، |
Recordando también el informe de la Consulta Mundial sobre la realización del derecho al desarrollo como derecho humanoE/CN.4/1990/9/Rev.1. | UN | وإذ تشير أيضا إلى التقرير المتعلق بالمشاورات الشاملة بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق الانسان)٣(، |
Recordando también el informe de la Consulta Mundial sobre la realización del derecho al desarrollo como derecho humano E/CN.4/1990/9/Rev.1. | UN | وإذ تشير أيضا إلى التقرير المتعلق بالمشاورات الشاملة بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق اﻹنسان)٣(، |
22.46 Se necesita un cŕédito de 46.700 dólares, que entraña un aumento de 9.000 dólares, para sufragar cuatro seminarios regionales sobre la realización del derecho al desarrollo de conformidad con la resolución 1996/15 de la Comisión de Derechos Humanos. Apoyo a los órganos de derechos humanos | UN | ٢٢-٦٤ هناك حاجة إلى رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٤٦ دولار يعكس نموا قدره ٠٠٠ ٩ دولار لتغطية تكاليف أربع حلقات دراسية إقليمية بشأن إعمال الحق في التنمية عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/١٥. |
66. El Relator Especial recomienda que en los futuros debates sobre la aplicación del derecho al desarrollo se tome plenamente en cuenta la necesidad de que todos los gobiernos promuevan y protejan sin reserva los derechos a la libertad de opinión y de expresión y de buscar y recibir informaciones. | UN | ٦٦- ويوصي المقرر الخاص بأن تأخذ المناقشات المقبلة بشأن إعمال الحق في التنمية في الاعتبار التام ضرورة قيام الحكومات بتعزيز الحقوق في حرية الرأي والتعبير والتماس المعلومات وتلقيها وحمايتها تماماً. |
La Oficina organizó un seminario sobre la aplicación del derecho al desarrollo con la participación de expertos de alto nivel en disciplinas conexas (mayo de 1999). | UN | ونظمت مفوضية حقوق اﻹنسان حلقة عمل بشأن إعمال الحق في التنمية شارك فيها خبراء رفيعو المستوى من تخصصات ذات صلة )أيار/ مايو ١٩٩٩(. |
Recordando también el informe de la Consulta Mundial sobre el Derecho al Desarrollo como derecho humanoE/CN.4/1990/Rev.1. | UN | وإذ تشير أيضا الى التقرير المتعلق بالمشاورات الشاملة بشأن إعمال الحق في التنمية كحق من حقوق الانسان)٨١(، |