"بشأن الإعاقة والتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la discapacidad y el desarrollo
        
    • sobre discapacidad y desarrollo
        
    En 2013 la Asamblea General celebró una Reunión de Alto Nivel sobre la discapacidad y el desarrollo. UN وفي عام 2013، عقدت الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية.
    La Asamblea General decidió en su sexagésimo quinto período de sesiones examinar la posibilidad de celebrar en su sexagésimo séptimo período de sesiones una reunión de alto nivel sobre la discapacidad y el desarrollo. UN وقد قرّرت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، أن تنظر في عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في دورتها السابعة والستين.
    Contexto de la Reunión de Alto Nivel sobre la discapacidad y el desarrollo UN ثانيا - سياق الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية
    :: El 19 de enero de 2006, el Parlamento Europeo aprobó una resolución sobre discapacidad y desarrollo. UN :: في 19 كانون الثاني/يناير 2006، اعتمد البرلمان الأوروبي اقتراح قرار بشأن الإعاقة والتنمية.
    Fortalecimiento de los datos, las estadísticas y los conocimientos sobre discapacidad y desarrollo UN ألف - تعزيز البيانات والإحصاءات والمعارف بشأن الإعاقة والتنمية
    Deben aplicarse las disposiciones de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y el documento final de la reciente reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre la discapacidad y el desarrollo. UN وينبغي تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى الأخير للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية.
    Asimismo, su delegación respalda los documentos finales de la reciente Reunión de alto nivel sobre la discapacidad y el desarrollo y el Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، يؤيد وفده نتائج الاجتماع الرفيع المستوى الذي انعقد مؤخرا بشأن الإعاقة والتنمية والحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Su Gobierno observa complacido la mayor atención prestada por las Naciones Unidas a los derechos de las personas con discapacidad y ha participado activamente en la preparación del documento final de la próxima Reunión de Alto Nivel sobre la discapacidad y el desarrollo. UN وأعرب عن ترحيب حكومة بلده بزيادة الاهتمام بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في الأمم المتحدة، مشيرا إلى أنها شاركت بنشاط في إعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المرتقب بشأن الإعاقة والتنمية.
    En enero de 2014, por invitación del Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia, participé en una mesa redonda sobre la discapacidad y el desarrollo. UN ١٥ - وفي كانون الثاني/يناير 2014، وبدعوة من وزارة خارجية فنلندا، حضرتُ مناقشة مائدة مستديرة بشأن الإعاقة والتنمية.
    Durante el período de que se informa, la Asamblea decidió celebrar una Reunión de Alto Nivel sobre la discapacidad y el desarrollo en 2013, con el fin de tomar medidas concertadas para establecer un marco de desarrollo para después de 2015 que tenga en cuenta a las personas con discapacidad. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قررت الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في عام 2013، وذلك لاتخاذ إجراءات متضافرة من أجل وضع إطار للتنمية المستدامة لما بعد عام 2015 شامل لمسائل الإعاقة.
    Durante el período de que se informa, la Asamblea General decidió celebrar una Reunión de Alto Nivel sobre la discapacidad y el desarrollo en 2013, con el fin de tomar medidas decisivas para establecer un marco de desarrollo para después de 2015 que tenga en cuenta a las personas con discapacidad. UN 2 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قررت الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في عام 2013، لاتخاذ إجراءات حاسمة من أجل وضع إطار للتنمية لما بعد عام 2015 شامل لمسائل الإعاقة.
    Varios organismos han formulado estrategias mundiales sobre la discapacidad y el desarrollo inclusivo, y difundido principios rectores en relación con las personas con discapacidad y sus entornos de trabajo; otros han designado coordinadores y creado puestos dedicados especialmente a los temas relacionados con la discapacidad. UN وقد وضعت عدة وكالات استراتيجيات عالمية بشأن الإعاقة والتنمية الشاملة للجميع، كما نشرت المبادئ التوجيهية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة في أماكن عملها؛ بينما أنشأت وكالات أخرى جهات للتنسيق ووظائف خاصة تركز على مسائل الإعاقة.
    Muchas delegaciones, tras observar las diferencias entre la visión política y la práctica, dijeron que esperaban con interés la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre la discapacidad y el desarrollo como una oportunidad para incluir la discapacidad en el marco para el desarrollo después de 2015, especialmente dado que la cuestión no se había abordado en los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأشار العديد من الوفود إلى الفجوات بين رؤية السياسات والممارسة العملية، فقالوا إنهم يتطلعون إلى اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية باعتباره فرصة لإدراج الإعاقة في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015، خصوصا أن الأهداف الإنمائية للألفية لم تتناول هذه المسألة.
    La Reunión de Alto Nivel sobre la discapacidad y el desarrollo y la aprobación de su documento final constituyeron un éxito que plasma el compromiso renovado de los dirigentes mundiales con el adelanto de las personas con discapacidad. UN 64 - وشكل الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية واعتماد وثيقته الختامية نجاحا يجسد الالتزام المتجدد من جانب قادة العالم بالنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    La Asamblea tal vez desee también seguir considerando la posibilidad de publicar un informe periódico mundial sobre la discapacidad y el desarrollo en el que resuma las estadísticas sobre discapacidad proporcionadas por los Estados Miembros y ofrezca un análisis sobre la situación de las personas con discapacidad en el desarrollo económico y social; UN وقد تود الجمعية أيضا مواصلة النظر في إصدار تقرير دوري عالمي بشأن الإعاقة والتنمية يقدم موجزا لإحصاءات الإعاقة المقدمة من الدول الأعضاء وتحليلا عن حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في سياق التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    3. El proyecto de resolución se presentó a debate inmediatamente después de la primera Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la discapacidad y el desarrollo. UN ٣ - وأضاف أن مشروع القرار قد طُرح للمناقشة في أعقاب أول اجتماع رفيع المستوى تعقده الجمعية العامة على الإطلاق بشأن الإعاقة والتنمية.
    Esa palabra se refiere al compromiso político asumido por los Estados Miembros en el contexto del documento final de la Reunión de Alto Nivel sobre la discapacidad y el desarrollo para lograr la plena aplicación y ejecución del marco normativo internacional sobre la discapacidad y el desarrollo. UN فالعبارة تشير إلى الالتزام السياسي للدول الأعضاء في سياق الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية من أجل تفعيل التطبيق والتنفيذ الكاملين للإطار المعياري الدولي بشأن الإعاقة والتنمية.
    Acoge con satisfacción la convocatoria de una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo en 2013 y apoya la inclusión de la discapacidad en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وأعرب عن ترحيب وفده بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في عام 2013، وتأييده لإدراج الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    35. Durante el período de sesiones en curso, la Asamblea General examinará opciones para una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo, que se celebrará durante el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN 35 - واستطرد قائلا، إن الجمعية العامة ستنظر خلال الدورة الحالية في الخيارات المتعلقة بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Se acoge con sumo agrado el tema habida cuenta del vigésimo quinto aniversario de la aprobación de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, que se conmemorará en 2011, y la proyectada reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo. UN وأعرب عن الترحيب بوجه خاص بهذا الموضوع في ضوء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد إعلان الحق في التنمية، المزمع الاحتفال بها في عام 2011، والاجتماع الرفيع المستوى المقترح للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية.
    En colaboración con todas las partes interesadas, continuaré contribuyendo a la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo que se celebrará en septiembre de 2013. UN 95 - وسأواصل، من خلال العمل سويا مع جميع الجهات المعنية، المساهمة في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية التابع للجمعية العامة، الذي سيُعقد في أيلول/ سبتمبر 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus