Promover la investigación y difusión sobre usos lingüísticos que nombran la diferencia sexual. | UN | القيام بالبحوث والنشر بشأن الاستخدامات اللغوية التي تعيّن الفرق بين الجنسين؛ |
Cabría seleccionar esas dos exenciones para estudios monográficos sobre usos exentos. | UN | ويمكن الاستشهاد بهذين التسجيلين لإجراء دراسات حالة ممكنة بشأن الاستخدامات المعفاة. |
Propuestas para usos críticos para 2010 y 2011 | UN | تعيينات بشأن الاستخدامات الحرجة مقدمة لعامي 2010 و2011 |
Propuesta de exención para usos críticos para 2010 y 2011 | UN | تعيينات بشأن الاستخدامات الحرجة مقدمة لعامي 2010 و2011 |
iii) Intercambio de información entre Estados exportadores, importadores y de tránsito, y con la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, sobre los usos lícitos que se hacen de los precursores importados; | UN | ' ٣ ' تبادل المعلومات بين الدول المصدرة والدول المستوردة ودول العبور ، ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ، بشأن الاستخدامات المشروعة للسلائف المستوردة ؛ |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن الاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
En su 48ª reunión el Comité había decidido volver a debatir la cuestión de los usos como materia prima en la reunión en curso. | UN | واتفقت اللجنة، في اجتماعها الثامن والأربعين بأن تعاود مناقشة المسألة بشأن الاستخدامات الوسيطة في الاجتماع الحالي. |
Adición Proyecto decisión propuesto por Noruega sobre usos críticos de laboratorio y analíticos del metilbromuro | UN | مشروع مقرر مقترح من النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل |
En el anexo a la presente nota figura un proyecto de decisión presentado por Noruega sobre usos críticos de laboratorio y analíticos del metilbromuro. | UN | يحتوي مرفق هذه المذكرة على مشروع مقرر قدمته النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل. |
Examen de las decisiones sobre usos esenciales | UN | استعراض المقررات بشأن الاستخدامات الضرورية |
Decisiones sobre usos esenciales o inhaladores de dosis medidas o ambos | UN | مقررات بشأن الاستخدامات الضرورية أو بشأن أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة أو بشأن الاثنين معاً |
Decisiones sobre usos analíticos y de laboratorio | UN | مقررات بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Datos notificados correspondientes a 2010 sobre usos analíticos y de laboratorio | UN | بيانات عام 2010 المبلغ عنها بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Datos de 2010 presentados para usos analíticos y de laboratorio | UN | بيانات عام 2010 المبلغ عنها بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Asimismo, en el documento se abordan opciones para la eliminación de ciertos HCFC, más aceleradamente que otros, la necesidad de las exenciones para usos esenciales y el momento oportuno para su supresión, las necesidades básicas internas y la financiación y el financiamiento. | UN | وتعالج الورقة أيضاً خيارات بشأن التخلّص التدريجي من بعض هذه المركبات بنسق أسرع، والحاجة إلى إعفاءات بشأن الاستخدامات الحرجة وإلى مواعيد للتخلي عنها، والاحتياجات المحلية الأساسية والتمويل والمالية. |
La Sra. Helen Tope, copresidenta del Comité de Opciones Técnicas Médicas, presentó información sobre el examen que había realizado el Comité de la propuesta revisada para usos esenciales para 2011 presentada por Bangladesh. | UN | 102- وقدمت السيدة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، معلومات عن الاستعراض الذي قامت به اللجنة للتعيين المنقح الذي قدمته بنغلاديش بشأن الاستخدامات الضرورية لعام 2011. |
El aumento de la apertura y el intercambio irrestricto de material y tecnologías nucleares y de información científica deben facilitar el desarrollo de programas sobre los usos pacíficos de la energía nuclear. | UN | فزيادة الانفتاح وعدم فرض قيود على تبادل المواد والتكنولوجيات النووية والمعلومات العلمية من شأنهما تسهيل وضع برامج بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
El aumento de la apertura y el intercambio irrestricto de material y tecnologías nucleares y de información científica deben facilitar el desarrollo de programas sobre los usos pacíficos de la energía nuclear. | UN | فزيادة الانفتاح وعدم فرض قيود على تبادل المواد والتكنولوجيات النووية والمعلومات العلمية من شأنهما تسهيل وضع برامج بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
No se han notificado medidas reglamentarias firmes en relación con usos químicos industriales. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراءات تنظيمية نهائية بشأن الاستخدامات الكيميائية الصناعية. |
En su 48ª reunión el Comité había decidido volver a debatir la cuestión de los usos como materia prima en la reunión en curso. | UN | واتفقت اللجنة، في اجتماعها الثامن والأربعين بأن تعاود مناقشة المسألة بشأن الاستخدامات الوسيطة في الاجتماع الحالي. |
Se deben otorgar más beneficios a los Estados no poseedores de armas nucleares que cumplen plenamente con sus obligaciones derivadas del Tratado relativas a los usos pacíficos de la energía nuclear. | UN | وأنه ينبغي إتاحة مزيد من الفوائد للدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي تتقيد كل التقيد بالتزامات معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
El TNP incorpora un espíritu de negociación política con respecto a los usos pacíficos y el desarme nuclear sin el cual el Tratado no hubiera sido adoptado ni hubiera recibido la amplia adhesión que obtuvo después. | UN | تنشئ معاهدة عدم الانتشار اتفاقاً سياسياً بشأن الاستخدامات السلمية ونزع الأسلحة النووية لم يكن ليُقَدَّر للمعاهدة أن تُعتَمَد بدونه ولا أن تحظى بالانضمام الواسع النطاق الذي حصلت عليه بعد ذلك. |
Anexo V: Datos comunicados en 2003 en relación con los usos analíticos y de laboratorio; | UN | المرفق الخامس: بيانات عام 2003 المبلغ عنها بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛ |
Mientras que el uso ilícito de drogas se mantiene estable, resultan alarmantes los aumentos registrados en el uso no médico de medicamentos de venta con receta y del abuso de nuevas sustancias psicotrópicas no sometidas a control internacional. | UN | ومع أن الاستعمال غير المشروع للمخدرات ظل مستقرا، فإن الزيادات المبلغ عنها بشأن الاستخدامات غير الطبية للوصفات الطبية المحتوية على مخدرات، وإساءة استخدام المؤثرات العقلية الجديدة غير الخاضعة للرقابة الدولية، تثير الانزعاج. |
Examen de cuestiones relativas a usos esenciales Introducción | UN | استعراض المقررات بشأن الاستخدامات الضرورية |
en materia de usos pacíficos de la energía atómica | UN | بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية |