"بشأن الانتخابات في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las elecciones en
        
    • sobre elecciones en el
        
    • relativa a las elecciones en
        
    • consultas sobre elecciones en
        
    • sobre la elección de miembros del
        
    • relativa a las elecciones celebradas en
        
    • sobre las elecciones de
        
    Informe especial del Secretario General sobre las elecciones en la República Democrática del Congo UN تقرير خاص مقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Informe Especial del Secretario General sobre las elecciones en la República Democrática del Congo UN تقرير خاص مقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre las elecciones en Camboya UN البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات في كمبوديا
    Para consultas sobre elecciones en el pleno, sírvase contactar con la Sra. Mary Mutury, teléfono 212-963-2337, fax 212-963-4230 y muturi@un.org. UN وفيما يتعلق بالاستفسارات الأخرى بشأن الانتخابات في الجلسات العامة، يرجى الاتصال بالسيدة ماري موتوري على الهاتف (212) 963-2337 أو الفاكس (212) 963-4230 أو إلكترونيا على muturi@un.org.
    Informe especial sobre las elecciones en la República Democrática del Congo UN تقرير خاص بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre las elecciones en Zambia UN إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الانتخابات في زامبيا
    En nombre de los Representantes Permanentes de los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) ante las Naciones Unidas, tengo el honor de adjuntar el texto de una declaración formuladas por los Ministros de Relaciones Exteriores de la ASEAN sobre las elecciones en Camboya. UN بالنيابة عن الممثلين الدائمين للدول اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لدى اﻷمم المتحدة، أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان أصدره وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن الانتخابات في كمبوديا.
    Tengo el honor de señalar a la atención de Vuestra Excelencia la declaración formulada por la Unión Europea el 30 de abril de 1997 sobre las elecciones en Croacia. UN أتشرف بإبلاغكم بيان الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات في كرواتيا، الصادر في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre las elecciones en Liberia, publicada el 30 de julio de 1997. UN أتشرف بأن أسترعي انتباهكم إلى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن الانتخابات في ليبريا.
    El 12 de junio de 1997, el Parlamento Europeo aprobó una resolución sobre las elecciones en Indonesia y la situación en Timor Oriental. UN ٥١ - وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اعتمد البرلمان اﻷوروبي قرارا بشأن الانتخابات في إندونيسيا والحالة في تيمور الشرقية.
    Informe especial del Secretario General sobre las elecciones en la República Democrática del Congo (S/2005/320) UN تقرير خاص مقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/320)
    Declaración emitida por la Presidencia de la Unión Europea el 1º de agosto de 2005, en nombre de la Unión Europea, sobre las elecciones en Guinea-Bissau UN البيان الذي أصدرته الرئاسة في 1 آب/أغسطس 2005، نيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن الانتخابات في غينيا - بيساو
    Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre las elecciones en Liberia, pronunciada el 11 de noviembre de 2005 UN بيان بشأن الانتخابات في ليبريا صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Para consultas sobre elecciones en el pleno, se ruega contactar con la Sra. Mary Mutury, teléfono 212-963-2337, fax 212-963-3783 y muturi@un.org. UN وفيما يتعلق بالاستفسارات الأخرى بشأن الانتخابات في الجلسات العامة، يرجى الاتصال بالسيدة ماري موتوري على الهاتف (212) 963-2337 أو الفاكس (212) 963-3783 أو إلكترونيا على muturi@un.org.
    El Comité ha dejado de reunirse y el Presidente está tratando de conciliar los diferentes informes a fin de preparar un proyecto de ley especial sobre las elecciones de Kirkuk, con el asesoramiento técnico de la UNAMI, que se presentará al Consejo de Representantes para que lo examine. UN وتوقفت اللجنة عن الاجتماع ويعمل رئيس المجلس حالياً من أجل المواءمة بين مختلف تقارير الأطراف بغرض صياغة قانون خاص بشأن الانتخابات في كركوك بمشاركة تقنية من البعثة سيقدم إلى مجلس النواب للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus