"بشأن البند قيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el tema que se esté
        
    • sobre el tema en
        
    • acerca del tema en
        
    • en relación con el tema en
        
    • sobre el tema del programa que estamos
        
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinado. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    Durante el debate de cualquier asunto, cualquier representante podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد المناقشة.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinado. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    Permítaseme expresar ahora la opinión del Gobierno de Colombia sobre el tema en consideración. UN واسمحوا لي اﻵن أن أعرب عن موقف حكومة كولومبيا بشأن البند قيد النظر من جدول اﻷعمال.
    72. El Sr. ALOM (Bangladesh) dice que su delegación apoya sin reservas las declaraciones del representante de la República Unida de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China y del representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países no Alineados acerca del tema en examen. UN ٧٢ - السيد العالم )بنغلاديش(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن البند قيد النظر.
    12. El Sr. SIAL (Pakistán) dice que su delegación apoya las declaraciones formuladas por el Grupo de los 77 y China en relación con el tema en examen. UN ١٢ - السيد سيال )باكستان(: قال إن وفده يؤيد اﻹعلان الصادر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن البند قيد المناقشة.
    Tuvo mi delegación el honor de leer la declaración que emitió el Movimiento de los Países No Alineados sobre el tema del programa que estamos considerando, declaración que como es natural cuenta con todo nuestro respaldo y apoyo. UN تشرف وفد بلدي بتلاوة اﻹعلان الصادر عن حركة عدم الانحياز بشأن البند قيد النظر. وهذا اﻹعلان يحظى بطبيعة الحال بتأييدنا الكامل.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinado. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté discutiendo. UN يجوز لأي عضو، في أي وقت من الأوقات، أن يقترح إرجاء المناقشة بشأن البند قيد البحث.
    Durante el examen de cualquier asunto, todo representante podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinado. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado el deseo de hablar. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن البند قيد البحث، بصرف النظر عما إذا كان أي عضو أو ممثل آخر قد أبدى رغبته في الكلام.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن البند قيد البحث، بصرف النظر عما إذا كان أي عضو أو ممثل آخر قد أبدى رغبته في الكلام.
    Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado el deseo de hablar. UN يجوز لأي عضو أن يقترح في أي من الأوقات إقفال باب المناقشة بشأن البند قيد البحث، بصرف النظر عما إذا كان عضو آخر قد أبدى رغبته في الكلام أم لا.
    2. Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN 2- ولأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن البند قيد البحث سواء أبدى أو لم يبد عضو أو ممثل آخر الرغبة في الكلام.
    2. Todo miembro podrá proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se esté discutiendo, aun cuando otro miembro haya manifestado su deseo de hablar. UN 2- لأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن البند قيد البحث سواء أبدى أو لم يبد عضو أو ممثل آخر الرغبة في الكلام.
    La delegación de Cuba tiene la intención de lograr que la resolución que se apruebe sobre el tema en examen refleje las decisiones adoptadas previamente. UN وأعربت عن عزم وفدها على أن يضمن أن يعكس القرار الذي يصدر بشأن البند قيد النظر المقررات التي سبق اعتمادها في هذا الشأن.
    El Sr. GOUMENNY (Ucrania), Relator, hablando en su calidad de coordinador del tema 120 del programa (Gestión de los recursos humanos), dice que se han celebrado nueve rondas de negociaciones oficiosas sobre el tema en cuestión. UN ٥٤ - السيد غوميني )أوكرانيا(، المقرر: تكلم بصفته منسق البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال )إدارة الموارد البشرية(، فقال إنه قد أجريت تسع جولات من المشاورات غير الرسمية بشأن البند قيد البحث.
    La representante de la Subdivisión de Prestación de Servicios a la Asamblea General de ese Departamento asistió al período de sesiones en curso de la Comisión constituida en comité preparatorio en calidad de asesora con miras a suministrar la información necesaria sobre los procedimientos y la organización de los trabajos del período extraordinario de sesiones y ayudar así al Comité en sus deliberaciones sobre el tema en examen. UN وأفادت أن ممثلة عن فرع خدمة الجمعية العامة في تلك الإدارة حاضرة في الدورة الحالية للجنة التحضيرية بصفة استشارية لكي تقدم المعلومات اللازمة عن الإجراءات وعن تنظيم العمل في الدورة الاستثنائية، بما يساعد اللجنة في مداولاتها بشأن البند قيد البحث.
    76. El Sr. HANSON-HALL (Ghana) dice que su delegación apoya las declaraciones formuladas por el representante de la República Unida de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de Colombia en nombre del Movimiento de los Países no Alineados acerca del tema en examen. UN ٦٧ - السيد هانسون - هول )غانا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، بشأن البند قيد النظر.
    El Sr. OMAR (Malasia) dice que es lamentable que los únicos documentos disponibles en relación con el tema en examen sean las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en sus períodos de sesiones de febrero y agosto de 1997. UN ٨٣ - السيد عمرو )ماليزيا(: قال إنه من المؤسف أن الوثائق الوحيدة المتوفرة بشأن البند قيد النظر هي المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتيها في شباط/فبراير وآب/أغسطس ١٩٩٧.
    Quisiera expresar mi reconocimiento al Secretario General por su informe (A/66/280) sobre el tema del programa que estamos examinando. UN وأود أن أعرب عن تقديري للأمين العام على تقريره (A/66/280) بشأن البند قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus