"بشأن التثقيف والتدريب في مجال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre educación y formación en materia
        
    • sobre la educación y formación en materia
        
    • sobre la educación para
        
    • para la educación y formación en materia
        
    • sobre educación y capacitación
        
    • sobre la educación y la capacitación en
        
    Grupo de redacción sobre educación y formación en materia de derechos humanos: programa de trabajo UN فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: برنامج العمل
    Proyecto de declaración sobre educación y formación en materia de derechos humanos preparado por el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان مقدم من اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN ثالثا - إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Debate de alto nivel sobre el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos UN المناقشة الرفيعة المستوى حول مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de Derechos Humanos UN مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    El grupo de redacción sobre educación y formación en materia de derechos humanos quedó integrado por los siguientes miembros del Comité Asesor: Sr. Decaux, Sr. Fix Fierro, Sr. Kartashkin, Sra. Quisumbing y Sra. Warzazi. UN ويتكون فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من أعضاء اللجنة الاستشارية التالية أسماؤهم: السيد ديكو، والسيد فيكس فييرو، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ، والسيدة ورزازي.
    En el plano internacional Marruecos había iniciado, junto con Suiza, la elaboración de una declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos. UN وعلى الصعيد الدولي، بادر المغرب، بالاشتراك مع سويسرا، بصياغة إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    En el plano internacional Marruecos había iniciado, junto con Suiza, la elaboración de una Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos. UN وعلى الصعيد الدولي، بادر المغرب، بالاشتراك مع سويسرا، بصياغة إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    En la actualidad, la Plataforma apoya dos iniciativas principales, a saber, el Programa Mundial para la educación en la esfera de los derechos humanos y el proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos. UN يدعم المنتدى في الوقت الحاضر مبادرتين رئيسيتين، هما البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان ومشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    En segundo lugar, con la aprobación de la declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos la comunidad internacional enviaría una clara señal, y afirmaría la importancia de la educación y formación en materia de derechos humanos. UN ثانيا، إن اعتماد إعلان للأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان سيبعث برسالة واضحة من المجتمع الدولي تؤكد على أهمية التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Uno de los éxitos recientes del Consejo de Derechos Humanos es la aprobación por consenso de la Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos, que había sido propuesta por la Plataforma para la educación y formación en materia de derechos humanos. UN من بين الانجازات الأخيرة لمجلس حقوق الإنسان الاعتماد التوافقي لإعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان الذي أطلقه المحفل المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    12/118. Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos 74 UN 12/118 إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان 94
    El ACNUDH sigue facilitando la iniciativa del Consejo, encabezada por la Plataforma para la educación y la formación sobre los derechos humanos, una plataforma gubernamental interregional que tiene como fin elaborar una Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos. UN وتواصل المفوضية تيسير مبادرة المجلس التي يقودها برنامجه الحكومي الأقاليمـي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، من أجل وضع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    Acogió con agrado la aceptación de las recomendaciones de Marruecos sobre educación y formación en materia de derechos humanos y sobre la protección de los derechos de los trabajadores migratorios mediante la aplicación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN ورحب بقبول توصيات المغرب بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، وحماية حقوق العمال المهاجرين عن طريق تنفيذ الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    4. Debates sobre el proyecto de Declaración de las Naciones Unidas sobre educación y formación en materia de derechos humanos. UN 4- مناقشة مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    35. En cumplimiento de la resolución 6/10 del Consejo, el Comité Asesor, en sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 5 de agosto, sostuvo un debate sobre la educación y formación en materia de derechos humanos. UN 35- عقدت اللجنة الاستشارية في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في 5 آب/أغسطس، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 6/10، مناقشة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    El seminario buscó formas creativas de promover la aplicación de las recomendaciones contenidas en el estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación (A/57/124). UN وسعت الحلقة الدراسية إلى إيجاد سبل مبتكرة لتعزيز تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أجرتها الأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار (A/57/124).
    A este respecto, reconocen la importancia de que las Naciones Unidas elaboren un instrumento internacional sobre educación y capacitación en materia de derechos humanos; UN وسلموا في هذا الصدد بأهمية إعداد الأمم المتحدة صكا دوليا بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان؛
    El proceso en curso de elaboración de una declaración de las Naciones Unidas sobre la educación y la capacitación en la esfera de los derechos humanos brinda la oportunidad de que todos los interesados realicen un esfuerzo conjunto para incorporar un enfoque holístico en la educación y el aprendizaje y llevar a cabo una supervisión y evaluación apropiadas. UN وتتيح العملية الراهنة لوضع إعلان للأمم المتحدة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان لجميع أصحاب المصلحة الفرصة لبذل جهد متضافر من أجل اتباع نهج إزاء التثقيف والتعلم في مجال حقوق الإنسان وليشمل الرصد والتقييم الملائمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus