"بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre cooperación internacional en asuntos penales
        
    • sobre cooperación internacional en cuestiones penales
        
    • sobre la cooperación internacional en asuntos penales
        
    • sobre cooperación internacional en materia penal
        
    • para la cooperación internacional en asuntos penales
        
    • sobre la cooperación internacional en cuestiones penales
        
    • de cooperación internacional en asuntos penales
        
    • tocante a cooperación internacional en asuntos penales
        
    Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Curso práctico sobre cooperación internacional en asuntos penales UN حلقة العمل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en cuestiones penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN إذ تأخذ في الاعتبار أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي،
    En marzo de 2014 la UNODC organizará un seminario para Namibia sobre la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con el terrorismo, la delincuencia organizada transnacional y la corrupción. UN وسينظم المكتب حلقة عمل وطنية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ذات الصلة بالإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد في ناميبيا في آذار/مارس 2014.
    Guía para el debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل مهمة لتنمية التعاون الدولي،
    Un número considerable de tratados sobre extradición y asistencia judicial recíproca, así como contra la corrupción, el blanqueo de dinero y la delincuencia organizada, que contienen disposiciones sobre cooperación internacional en asuntos penales UN احتواء عدد كبير من المعاهدات المتعلقة بتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية ومكافحة الفساد وغسل الأموال والجريمة المنظمة على أحكام بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Concertación de instrumentos regionales sobre cooperación internacional y contra la corrupción, el blanqueo de dinero y la delincuencia organizada que contienen disposiciones sobre cooperación internacional en asuntos penales UN إبرام صكوك إقليمية في مجالات التعاون الدولي، ومكافحة الفساد وغسل الأموال والجريمة المنظمة، تتضمن أحكاما بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales. UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales. UN 4 - المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    B. Curso práctico sobre cooperación internacional en asuntos penales UN باء- حلقة العمل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    C. Aplicación de instrumentos internacionales que contengan disposiciones sobre cooperación internacional en asuntos penales UN جيم- تنفيذ الصكوك الدولية التي تتضمن أحكاماً بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales. UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Tema 4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN البند 4- المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    83. La UNODC debería promover un intercambio de información mediante la celebración con regularidad de cursos prácticos de formación a nivel nacional, regional e interregional, sobre cooperación internacional en cuestiones penales. UN 83- وينبغي للمكتب أن يعزِّز تبادل المعلومات من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية منتظمة على الصعيد الوطني والإقليمي وعبر الإقليمي بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en cuestiones penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN " إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي،
    5. Varios oradores comunicaron que en la negociación e interpretación de tratados bilaterales habían utilizado la Convención contra la Delincuencia Organizada, así como las disposiciones modelo de las Naciones Unidas sobre la cooperación internacional en asuntos penales. UN 5- وذكر عدد من المتكلِّمين أنهم استخدموا اتفاقية الجريمة المنظَّمة وأحكام الأمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية عند التفاوض على معاهدات ثنائية وتفسيرها.
    21. Reconocemos asimismo el valor de los tratados modelo sobre cooperación internacional en materia penal como importantes instrumentos para el fomento de la cooperación internacional; UN ١٢ - ندرك أيضا قيمة المعاهدات النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ، باعتبارها أدوات هامة لتطوير التعاون الدولي .
    La creación de un marco jurídico amplio para la cooperación internacional en asuntos penales, que abarca todas las formas de tal cooperación; UN :: إرساء إطار قانوني شامل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية يشمل جميع أشكال التعاون الدولي؛
    Los examinadores consideraron una buena práctica la existencia de una legislación nacional amplia y coherente sobre la cooperación internacional en cuestiones penales. UN اعتبر المستعرضون تنفيذ تشريعات داخلية شاملة ومتماسكة بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ممارسة جيِّدة.
    Ley de cooperación internacional en asuntos penales, Nº 75 de 1996 UN القانون رقم 75 المؤرخ عام 1996 بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    25. Se prestó asistencia especializada a nivel nacional para la lucha contra el terrorismo a varios países africanos en lo tocante a cooperación internacional en asuntos penales. UN 25- وقدِّمت مساعدة متخصصة على المستوى الوطني في ميدان مكافحة الإرهاب لعدد من البلدان الأفريقية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus