Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Curso práctico sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | حلقة العمل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en cuestiones penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, | UN | إذ تأخذ في الاعتبار أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي، |
En marzo de 2014 la UNODC organizará un seminario para Namibia sobre la cooperación internacional en asuntos penales relacionados con el terrorismo, la delincuencia organizada transnacional y la corrupción. | UN | وسينظم المكتب حلقة عمل وطنية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ذات الصلة بالإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد في ناميبيا في آذار/مارس 2014. |
Guía para el debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | دليل المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, | UN | إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي، |
Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, | UN | إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل مهمة لتنمية التعاون الدولي، |
Un número considerable de tratados sobre extradición y asistencia judicial recíproca, así como contra la corrupción, el blanqueo de dinero y la delincuencia organizada, que contienen disposiciones sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | احتواء عدد كبير من المعاهدات المتعلقة بتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية ومكافحة الفساد وغسل الأموال والجريمة المنظمة على أحكام بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Concertación de instrumentos regionales sobre cooperación internacional y contra la corrupción, el blanqueo de dinero y la delincuencia organizada que contienen disposiciones sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | إبرام صكوك إقليمية في مجالات التعاون الدولي، ومكافحة الفساد وغسل الأموال والجريمة المنظمة، تتضمن أحكاما بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales. | UN | 4- المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales. | UN | 4 - المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
B. Curso práctico sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | باء- حلقة العمل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
C. Aplicación de instrumentos internacionales que contengan disposiciones sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | جيم- تنفيذ الصكوك الدولية التي تتضمن أحكاماً بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales. | UN | 4- المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | 4- المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Tema 4. Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales | UN | البند 4- المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
83. La UNODC debería promover un intercambio de información mediante la celebración con regularidad de cursos prácticos de formación a nivel nacional, regional e interregional, sobre cooperación internacional en cuestiones penales. | UN | 83- وينبغي للمكتب أن يعزِّز تبادل المعلومات من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية منتظمة على الصعيد الوطني والإقليمي وعبر الإقليمي بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en cuestiones penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, | UN | " إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي، |
5. Varios oradores comunicaron que en la negociación e interpretación de tratados bilaterales habían utilizado la Convención contra la Delincuencia Organizada, así como las disposiciones modelo de las Naciones Unidas sobre la cooperación internacional en asuntos penales. | UN | 5- وذكر عدد من المتكلِّمين أنهم استخدموا اتفاقية الجريمة المنظَّمة وأحكام الأمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية عند التفاوض على معاهدات ثنائية وتفسيرها. |
21. Reconocemos asimismo el valor de los tratados modelo sobre cooperación internacional en materia penal como importantes instrumentos para el fomento de la cooperación internacional; | UN | ١٢ - ندرك أيضا قيمة المعاهدات النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ، باعتبارها أدوات هامة لتطوير التعاون الدولي . |
La creación de un marco jurídico amplio para la cooperación internacional en asuntos penales, que abarca todas las formas de tal cooperación; | UN | :: إرساء إطار قانوني شامل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية يشمل جميع أشكال التعاون الدولي؛ |
Los examinadores consideraron una buena práctica la existencia de una legislación nacional amplia y coherente sobre la cooperación internacional en cuestiones penales. | UN | اعتبر المستعرضون تنفيذ تشريعات داخلية شاملة ومتماسكة بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ممارسة جيِّدة. |
Ley de cooperación internacional en asuntos penales, Nº 75 de 1996 | UN | القانون رقم 75 المؤرخ عام 1996 بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
25. Se prestó asistencia especializada a nivel nacional para la lucha contra el terrorismo a varios países africanos en lo tocante a cooperación internacional en asuntos penales. | UN | 25- وقدِّمت مساعدة متخصصة على المستوى الوطني في ميدان مكافحة الإرهاب لعدد من البلدان الأفريقية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |