"بشأن التوقيعات الالكترونية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para las firmas electrónicas
        
    • sobre las Firmas Electrónicas
        
    • RÉGIMEN UNIFORME PARA LAS FIRMAS
        
    • sobre Comercio Electrónico
        
    • de Régimen Uniforme
        
    3. Aspectos jurídicos del comercio electrónico: proyecto de Régimen Uniforme para las firmas electrónicas UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية: مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    Anexo Proyecto de ley modelo de la CNUDMI para las firmas electrónicas . UN مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    La Comisión expresó su reconocimiento por los esfuerzos realizados por el Grupo de Trabajo en la preparación del proyecto de Régimen Uniforme para las firmas electrónicas. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    Por consiguiente, sugerimos utilizar el artículo 6 de la Ley Modelo sobre las Firmas Electrónicas como base para una nueva formulación del párrafo 3. UN ومن ثم، نقترح أن تُستخدم المادة 6 من القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية كأساس لإعادة صياغة الفقرة 3.
    Se sugirieron diferentes criterios con respecto a la forma que debería adoptar, como los de régimen contractual, disposiciones legislativas, o directrices para que los Estados estudiasen la promulgación de legislación sobre las Firmas Electrónicas. UN واقترحت نهوج مختلفة بشأن الشكل الممكن، منها القواعد التعاقدية، أو الأحكام التشريعية، أو المبادىء التوجيهية للدول التي تنظر في سن تشريعات بشأن التوقيعات الالكترونية.
    Proyecto de Régimen Uniforme para las firmas electrónicas UN مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    Proyecto de guía para la incorporación al derecho interno del régimen uniforme para las firmas electrónicas UN مشروع دليل اشتراع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    Proyecto de Ley Modelo para las firmas electrónicas UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Proyecto de Ley Modelo para las firmas electrónicas UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Proyecto de Ley Modelo para las firmas electrónicas UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Proyecto de ley modelo para las firmas electrónicas UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Proyecto de guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI para las firmas electrónicas UN مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    II. Proyecto de Régimen Uniforme para las firmas electrónicas UN ثانيا - مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    La Comisión expresó su aprecio por los esfuerzos cumplidos por el Grupo de Trabajo en la preparación y redacción de un proyecto de Régimen Uniforme para las firmas electrónicas. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل لدى اعداده مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية .
    II. PROYECTO de Régimen Uniforme para las firmas electrónicas UN ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    Los partidarios de este criterio afirmaron que tal vez lo reconsiderarían si el Grupo de Trabajo decidía que un objetivo importante del proyecto de instrumento era ofrecer una versión en forma de convención de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico y de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre las Firmas Electrónicas. UN وقال مؤيدو ذلك الرأي انه يمكن أن يعاد النظر فيه اذا قرر الفريق العامل أن من الأغراض الهامة لمشروع الصك توفير صيغة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية في شكل اتفاقية.
    Ley Modelo sobre las Firmas Electrónicas de la CNUDMI (2001) UN قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية (2001)(ش)
    o) Ley Modelo de la CNUDMI sobre las Firmas Electrónicas (2001). UN (س) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية (2001).(17)
    Ley Modelo de la CNUDMI sobre las Firmas Electrónicas (2001) (nueva legislación promulgada por Tailandia sobre la base de la Ley Modelo). UN ● قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية (2001) (اعتمدت تشريعات جديدة، استنادا إلى القانون النموذجي، في تايلند).
    No obstante, la Comisión consideró, en general, que los progresos logrados hacían pensar que el proyecto de Régimen Uniforme para las firmas electrónicas iba adquiriendo gradualmente una configuración viable. UN غير أن اللجنة ارتأت عموما أن التقدم المحرز حتى اﻵن يشير الى أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات اﻹلكترونية يتم صوغه تدريجيا في هيكل عملي.
    139. Se recordó al Grupo de Trabajo la estrecha relación existente entre el proyecto de ley modelo para las firmas electrónicas, y la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en particular con el artículo 7 de esta Ley. UN 139- ذكّر الفريق العامل بالعلاقة الوثيقة بين مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية، وبالأخص بالمادة 7 من النص الأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus