C15 - Convenio sobre la edad mínima (pañoleros y fogoneros), 1921 | UN | الاتفاقية رقم 15 بشأن الحد الأدنى للسن الذي يجوز فيه تشغيل الأحداث وقادين أو مساعدي وقادين، 1921 |
En este contexto, Burkina Faso ha ratificado los Convenios de la OIT sobre la edad mínima y sobre las peores formas de trabajo infantil, y ha incluido una disposición en el Código Penal para eliminar el trabajo infantil. | UN | وفي هذا الصدد، صدقت بوركينا فاسو على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى للسن وبشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال، وأدرجت في القانون الجنائي حكما لقمع عمل الأطفال. |
Se aplican asimismo los instrumentos internacionales, en particular la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948 y los Convenios de la OIT sobre igualdad de remuneración, de 1951, sobre la política del empleo, de 1964, sobre la fijación de salarios mínimos, de 1970, y sobre la edad mínima de admisión al empleo, de 1973. | UN | وتراعى في هذا الشأن أيضا القوانين الدولية، لا سيما إعلان حقوق الإنسان لعام 1948، واتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1951 بشأن المساواة في الأجر، واتفاقية عام 1964 بشأن سياسة العمالة، واتفاقية عام 1970 بشأن تحديد الحد الأدنى للأجور، واتفاقية عام 1973 بشأن الحد الأدنى للسن. |
El Convenio de la OIT sobre la edad mínima Nº 138 (1973), ratificado en 1998. | UN | :: اتفاقية منظمة العمل الدوليـة بشأن الحد الأدنى للسن رقم ١٣٨ (١٩٧٣)، التي صادقت عليها عام ١٩٩٨. |
La Comisión volvió a señalar a la atención del Gobierno el Convenio de la OIT sobre la edad mínima (Nº 138), que estipulaba que no se debía emplear a niños menores de 15 años para realizar trabajos domésticos. | UN | ووجهت اللجنة انتباه الحكومة من جديد إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى للسن (رقم 138) وإلى أنه ينبغي بالتالي عدم استخدام الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 15 عاماً في العمل المنزلي(73). |
C112 - Convenio sobre la edad mínima (pescadores), 1959 | UN | الاتفاقية رقم 112 بشأن الحد الأدنى للسن (صيادو الأسماك)، 1959 |
C123 - Convenio sobre la edad mínima (trabajo subterráneo), 1965 | UN | الاتفاقية رقم 123 بشأن الحد الأدنى للسن (العمل تحت سطح الأرض)، 1965 |
e) Ratificar el convenio Nº 10 (1921) de la OIT sobre la edad mínima (agricultura), que prohíbe el empleo o el trabajo de niños menores de 14 años en cualquier empresa agrícola pública o privada; | UN | (ه( التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 10 (1921) بشأن الحد الأدنى للسن (الزراعة)، التي تحظر تشغيل أو عمل الأطفال دون سن الرابعة عشرة في أي نشاط زراعي عام أو خاص؛ |
193. Nos remitimos al párrafo 185 del segundo informe periódico presentado por Suecia de conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño y al informe de septiembre de 1996 a tenor del Convenio Nº 138 de la OIT, de 1973 (Convenio sobre la edad mínima). | UN | 193- يشار إلى الفقرة 185 من التقرير الدوري الثاني الذي قدمته السويد بموجب اتفاقية حقوق الطفل، وتقرير أيلول/سبتمبر 1996 المقدم بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 لعام 1973 (بشأن الحد الأدنى للسن). |
Letonia ha ratificado asimismo los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo No. 5 de 1919, sobre la edad mínima, No.6 de 1919, sobre el trabajo nocturno de los menores, No. 7 de 1920, sobre la edad mínima (trabajo marítimo), y No.138 de 1973, sobre la edad mínima. | UN | 285- كذلك صدقت لاتفيا على اتفاقية عام 1919 رقم 5 التي صدرت عن منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى للسن في الصناعة، واتفاقية عام 1919 رقم 6 بشأن عمل الأحداث ليلاً، واتفاقية عام 1920 رقم 7 بتحديد الحد الأدنى للسن (العمل البحري)، واتفاقية عام 1973 رقم 138 بشأن الحد الأدنى للسن. |
Entre estos figuran los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) Nº 138 (1973) sobre la edad mínima de admisión al empleo y el Nº 182 (1999) sobre las peores formas de trabajo infantil, que distinguen entre las formas de trabajo que son aceptables para un niño y la explotación económica, o trabajo infantil, cuya abolición total debe lograrse. | UN | وتشمل هذه الصكوك الاتفاقية رقم 138(1973) بشأن الحد الأدنى للسن والاتفاقية رقم 182(1999) بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال، وهما من اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتميزان بين العمل المقبول بأن يقوم به الأطفال والاستغلال الاقتصادي، أو عمل الأطفال، الذي ينبغي إلغاؤه كلياً. |