"بشأن السنة الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el Año Internacional
        
    • relativa al Año Internacional
        
    • para el Año Internacional
        
    • relativas al Año Internacional
        
    • relativo al Año Internacional
        
    • acerca del Año Internacional
        
    DECLARACION INTERINSTITUCIONAL sobre el Año Internacional DE LA FAMILIA, 1994, EMITIDA CONJUNTAMENTE POR ORGANIZACIONES PERTINENTES Y POR LOS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN بيان مشترك بين الوكالات بشأن السنة الدولية لﻷسرة، ١٩٩٤، اشتركــت فـي اصــداره المنظمــــات والوكــالات المتخصصة المعنية في منظومة اﻷمم المتحدة
    Declaración de las Organizaciones Internacionales no Gubernamentales sobre el Año Internacional de la Familia 1994 UN تذييل بيان المنظمات غير الحكومية الدولية بشأن السنة الدولية لﻷسرة، ١٩٩٤
    Reunión regional de jóvenes africanos sobre el Año Internacional de la Juventud, que se celebrará en Addis Abeba UN اجتماع شباب المنطقة الافريقية بشأن السنة الدولية للشباب، الذي يعقد في أديس أبابا، اثيوبيا
    Nota del Secretario General relativa al Año Internacional de las Personas de Edad y medidas de seguimiento UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن السنة الدولية للمسنين وترتيبات المتابعة
    Las organizaciones de jóvenes dirigieron la planificación, ejecución y evaluación de una estrategia de promoción y comunicaciones para el Año Internacional de la Juventud. UN 24 - وقادت المنظمات الشبابية تخطيط وتنفيذ وتقييم استراتيجية الدعوة والاتصالات بشأن السنة الدولية للشباب.
    Me refiero a la resolución sobre el Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico y una resolución sobre la observancia de la tregua olímpica. UN وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية.
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional del Turismo Sostenible para la Paz y la Erradicación de la Pobreza, 2008 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام والقضاء على الفقر، 2008
    * Organización de un viaje especial de periodistas internacionales a la región del Sáhara como preludio de una serie de artículos sobre el Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación UN نشر وإنتاج مطبوعات متخصصة بشأن السنة الدولية إنتاج مقالات تذكارية لتخليد السنة الدولية
    Decisión sobre el Año Internacional de Fútbol Africano UN مقرر بشأن السنة الدولية لكرة القدم الأفريقية
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación, 2006 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de las Fibras Naturales UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للأنسجة الطبيعية
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional del Saneamiento (2008) UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للصرف الصحي
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de los Bosques (2011) UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للغابات، 2011
    Proyectos de resolución sobre el Año Internacional de las Fibras Naturales UN مشروعا قرارين بشأن السنة الدولية للألياف الطبيعية
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de los Bosques, 2011 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للغابات، 2011
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Diversidad Biológica, 2010 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Astronomía, 2009 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية لعلم الفلك، 2009
    Proyecto de resolución sobre el Año Internacional de la Astronomía, 2009 UN مشروع قرار بشأن السنة الدولية لعلم الفلك، 2009
    Nota del Secretario General relativa al Año Internacional de las Personas de Edad y medidas de seguimiento UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن السنة الدولية للمسنين وترتيبات المتابعة
    8. La Iniciativa Indígena por la Paz fue fundada por la Sra. Rigoberta Menchú Tum, Premio Nobel y Embajadora de Buena Voluntad de las Naciones Unidas para el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, y está integrada por 20 dirigentes indígenas de todas las regiones del mundo. UN ٨ - ومبادرة السكان اﻷصليين المعنية بالسلم قد تأسست على يد السيدة ريغوبرتا مينشو، الحائزة على جائزة نوبل ورسولة الخير باﻷمم المتحدة بشأن السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم، وهي تتألف من ٢٠ زعيما من زعماء السكان اﻷصليين بجميع مناطق العالم.
    Nota de la Secretaría sobre actividades relativas al Año Internacional de los Bosques (2011): tendencias y experiencia adquirida UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن السنة الدولية للغابات، أنشطة عام 2011: الاتجاهات والدروس المستفادة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 52/80 de la Asamblea General, relativo al Año Internacional de las Personas de Edad UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٨٠ بشأن السنة الدولية لكبار السن
    Hoy la Asamblea General celebrará un debate sobre el voluntariado y reflexionará acerca del Año Internacional de los Voluntarios. UN واليوم، ستجري الجمعية العامة مناقشة بشأن العمل التطوعي وتفكر بشأن السنة الدولية للمتطوعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus