"بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las normas internacionales de derechos humanos
        
    • sobre normas internacionales de derechos humanos
        
    • relativos a las normas internacionales
        
    • sobre la normativa internacional de derechos humanos
        
    :: 6 talleres sobre derechos humanos destinados a las fuerzas del orden, las fuerzas de seguridad, el instituto nacional de derechos humanos y organizaciones no gubernamentales sobre las normas internacionales de derechos humanos UN :: تنظيم ست حلقات عمل عن حقوق الإنسان للجهات المعنية بإنفاذ القانون، وقوات الأمن، والمعهد الوطني لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية المحلية بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان
    :: 3 talleres para 60 miembros de las Fuerzas Armadas Sudanesas sobre las normas internacionales de derechos humanos y la lucha contra la violencia contra la mujer UN :: تنظيم 3 حلقات عمل لفائدة 60 من أفراد القوات المسلحة السودانية بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان ومكافحة العنف ضد المرأة
    4 talleres de capacitación para los delegados de las organizaciones nacionales de derechos humanos que operan en el este del país sobre las normas internacionales de derechos humanos, la vigilancia de los derechos humanos y los mecanismos de denuncia UN 4 من حلقات العمل التدريبية لمندوبي المنظمات الوطنية لحقوق الإنسان العاملين في الشرق بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان وكتابة التقارير عنها
    Formación de 30 oficiales de policía y funcionarios penitenciarios sobre normas internacionales de derechos humanos, derechos de los detenidos y principios de una policía democrática, incluida la remisión de casos, mediante 4 seminarios UN تنظيم 4 حلقات عمل لتدريب 30 فردا من أفراد الشرطة وموظفي السجون بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وحقوق المحتجزين والقيام بأعمال الشرطة بطريقة ديمقراطية، بما في ذلك الإحالات
    Tras el seguimiento de unos cuantos juicios, se prestó asesoramiento a los jueces en forma de debates sobre normas internacionales de derechos humanos para asegurar que se lleven a cabo juicios imparciales UN تم، بعد متابعة عدد من المحاكمات، إسداء المشورة للقضاة من خلال مناقشات أجريت معهم بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان لكفالة إجراء محاكمات عادلة
    :: Formación de 30 oficiales de policía y oficiales de prisión sobre normas internacionales de derechos humanos, derechos de los detenidos y principios de una policía democrática, incluida la remisión de casos, mediante 4 seminarios UN :: تنظيم 4 حلقات عمل لتدريب 30 فردا من أفراد الشرطة وموظفي السجون بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وحقوق المحتجزين وأعمال الشرطة الديمقراطية، بما في ذلك الإحالات
    :: Organización de 8 cursos prácticos en el Sudán Septentrional y Meridional, dirigidos cada uno a 40 miembros de organizaciones de la sociedad civil, relativos a las normas internacionales de derechos humanos y a la promoción y protección de éstos UN :: عقد 8 حلقات عمل في شمال السودان وجنوب السودان، تضم كل منها 40 عضواً من منظمات المجتمع المدني بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Se prestó asimismo asistencia técnica a los magistrados de la Corte Suprema de Justicia y de la Corte Constitucional sobre las normas internacionales de derechos humanos relativas a los pueblos indígenas. UN وقدمت أيضاً المساعدة التقنية لقضاة محكمة العدل العليا والمحكمة الدستورية بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان فيما يخص الشعوب الأصلية.
    - El Centro Nacional de la República de Uzbekistán, en colaboración con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), organiza sistemáticamente para los funcionarios de la Fiscalía y el Ministerio del Interior, así como para los jueces y fiscales, seminarios y cursos de formación sobre las normas internacionales de derechos humanos, la supervisión de la observancia de tales derechos y la elaboración de informes al respecto. UN وينظم المركز الوطني لحقوق الإنسان بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، حلقات دراسية ودورات تدريبية منتظمة لموظفي النيابة العامة ووزارة الداخلية، بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان ومتابعة وتقييم التدابير التي اتُخذت في هذا الصدد؛
    :: 6 talleres sobre derechos humanos destinados a las fuerzas del orden, las fuerzas de seguridad, instituciones nacionales de derechos humanos y organizaciones no gubernamentales locales sobre las normas internacionales de derechos humanos relativas a la protección, la vigilancia y la denuncia UN :: تنظيم ست حلقات عمل عن حقوق الإنسان للجهات المعنية بإنفاذ القانون، وقوات الأمن، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية المحلية بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالحماية والرصد والإبلاغ
    :: 100 reuniones con autoridades civiles y militares a nivel nacional, provincial y local para hacer un seguimiento de las violaciones de los derechos humanos y ofrecer asesoramiento sobre las normas internacionales de derechos humanos y el derecho internacional humanitario UN :: عقد 100 اجتماع مع السلطات المدنية/العسكرية على الصعد الوطني والإقليمي والمحلي لمتابعة انتهاكات حقوق الإنسان وتقديم المشورة بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
    En coordinación con el Viceministerio de Desarrollo Sostenible, la oficina organizó dos sesiones de formación para el personal del MEM sobre las normas internacionales de derechos humanos y los derechos de los pueblos indígenas, en particular en lo que se refiere a la obligación de los Estados de consultar a los pueblos indígenas. UN ونظمت بالتنسيق مع مكتب نائب وزير التنمية المستدامة دورتين تدريبيتين بمشاركة موظفي وزارة الطاقة والتعدين بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب الأصلية ولا سيما فيما يتصل بالتزام الدول بالتشاور مع الشعوب الأصلية.
    100 reuniones con autoridades civiles y militares a nivel nacional, provincial y local para hacer un seguimiento de las violaciones de los derechos humanos y ofrecer asesoramiento sobre las normas internacionales de derechos humanos y el derecho internacional humanitario UN عقد 100 اجتماع مع السلطات المدنية/العسكرية على الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي لمتابعة انتهاكات حقوق الإنسان وتقديم المشورة بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
    :: Realización de 4 seminarios dirigidos a oficiales de policía y oficiales de prisiones del Gobierno del Sudán sobre normas internacionales de derechos humanos, derechos de los detenidos y actuación policial acorde con un régimen democrático, incluida la remisión de casos UN :: تنظيم 4 حلقات عمل لفائدة ضباط الشرطة ومسؤولي السجون في حكومة السودان بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وحقوق المحتجزين وأعمال الشرطة الديمقراطية، بما في ذلك الإحالات
    :: 4 seminarios dirigidos a 160 oficiales de policía y oficiales de prisiones del Gobierno del Sudán sobre normas internacionales de derechos humanos, derechos de los detenidos y actuación policial acorde con un régimen democrático, incluida la remisión de casos UN :: تنظيم 4 حلقات عمل لفائدة 160 من ضباط الشرطة ومسؤولي السجون في حكومة السودان بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وحقوق المحتجزين والخفارة بصورة ديمقراطية، بما في ذلك الإحالات
    Realización de 4 seminarios dirigidos a agentes de policía y oficiales de prisiones del Gobierno del Sudán sobre normas internacionales de derechos humanos, derechos de los detenidos y actuación policial acorde con un régimen democrático, incluida la remisión de casos UN تنظيم 4 حلقات عمل لفائدة ضباط الشرطة ومسؤولي السجون في حكومة السودان بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وحقوق المحتجزين وأعمال الشرطة الديمقراطية، بما في ذلك الإحالات
    Dicha relación aprovechará nuestro trabajo en el pasado en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, que comprende la publicación de una serie de guías destinadas a los parlamentarios sobre normas internacionales de derechos humanos y la convocatoria de mesas redondas y seminarios para los parlamentarios sobre cuestiones importantes de derechos humanos. UN وسوف يضيف ذلك إلى عملنا السابق مع مفوضية حقوق الإنسان الذي شمل نشر سلسلة من التوجيهات للبرلمانيين بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وعقد اجتماعات مائدة مستديرة وحلقات دراسية للبرلمانيين بخصوص قضايا حقوق الإنسان الهامة.
    En 2009, el ACNUDH realizó actividades de formación para personal de la Oficina del Ombudsman de Azerbaiyán sobre procedimientos acordes con las Naciones Unidas y para personal de la Oficina del Defensor Público de Georgia sobre normas internacionales de derechos humanos. UN 46 - وفي عام 2009، نظمت مفوضية حقوق الإنسان تدريبا لموظفين من مكتب أمين المظالم في أذربيجان على الإجراءات المتفقة مع معايير الأمم المتحدة ولموظفين من مكتب المحامي العام في جورجيا بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    Organización de 8 cursos prácticos en el Sudán Septentrional y el Sudán Meridional, dirigidos cada uno a 40 miembros de organizaciones de la sociedad civil, relativos a las normas internacionales de derechos humanos y a la promoción y protección de estos UN عقد 8 حلقات عمل في شمال السودان وجنوبه، يشارك في كل منها 40 عضواً من منظمات المجتمع المدني بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus