"بشأن المعدات المملوكة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el equipo de propiedad
        
    • sobre equipo de propiedad
        
    • del equipo de propiedad
        
    • relativas al equipo de propiedad
        
    • sobre el equipo propiedad
        
    • de equipo de propiedad
        
    • relación con el equipo de propiedad
        
    Menores necesidades de las previstas y nuevas disposiciones sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN احتياجـــات أقــل مــن المتوقع وترتيبات جديدة بشأن المعدات المملوكة للوحدات.
    Informes de verificación sobre el equipo de propiedad de los contingentes evaluados UN تقارير التحقق التي تم تقييمها بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    :: Resolución de la Asamblea General en la que se aprueba el informe de 2004 del Grupo de Trabajo sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN :: قرار الجمعية العامة الذي اعتمد تقرير الفريق العامل لعام 2004 بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    Se celebraron reuniones informativas previas al despliegue sobre equipo de propiedad de los contingentes y memorandos de entendimiento para países que aportan contingentes UN إحاطة سابقة للنشر قدمت إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    Celebración de 4 reuniones de las juntas de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    8. Canal de consulta sobre el equipo de propiedad de los contingentes entre los Estados Miembros y la Secretaría UN قناة للتشاور بشأن المعدات المملوكة للوحدات بين الدول الأعضاء والأمانة العامة
    :: Revisión del manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes para los Estados Miembros UN :: تنقيح الدليل الذي أُعد للدول الأعضاء بشأن المعدات المملوكة للوحدات.
    :: Resolución de la Asamblea General por la que se aprueba el informe del Grupo de Trabajo de 2004 sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN :: قرار الجمعية العامة الذي اعتمد تقرير الفريق العامل لعام 2004 بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    La Asamblea General examinó y tomó nota del informe del Grupo de Trabajo de 2004 sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN نظر الجمعية العامة في تقرير الفريق العامل لعام 2004 بشأن المعدات المملوكة للوحدات وإحاطتها علما به
    Revisión del manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes para los Estados Miembros UN تنقيح الدليل الذي أُعد للدول الأعضاء بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    Reuniones informativas previas al despliegue sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento para los países que aportan contingentes UN تقديم إحاطات إعلامية لمرحلة ما قبل الانتشار بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات تفاهم تتصل بالبلدان المساهمة بقوات
    19 reuniones de información previas al despliegue sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento para los países que aportan contingentes a las operaciones en curso UN 19 إحاطة إعلامية قبل النشر بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم للبلدان المساهمة بقوات دعماً للعمليات القائمة
    15 reuniones informativas previas al despliegue sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento para los países que aportan contingentes UN تقديم 15 إحاطة في مرحلة ما قبل الانتشار بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم إلى البلدان المساهمة بقوات
    Se celebraron 3 reuniones de la Junta de Examen de la Administración sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN عُقدت 3 اجتماعات للمجلس الاستعراضي الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    Reuniones informativas previas al despliegue sobre el equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento con los países que aportan contingentes UN تقديم إحاطات سابقة لنشر القوات بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم للبلدان المساهمة بقوات
    :: 41 sesiones informativas sobre equipo de propiedad de los contingentes para misiones y delegaciones de los Estados Miembros UN :: تقديم 41 إحاطة بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/الوفود التابعة للدول الأعضاء.
    41 reuniones informativas sobre equipo de propiedad de los contingentes para misiones y delegaciones de los Estados Miembros UN تقديم 41 إحاطة بشأن المعدات المملوكة للوحدات إلى البعثات الدائمة/الوفود التابعة للدول الأعضاء
    :: Organización de seminarios sobre equipo de propiedad de los contingentes y una actividad de desarrollo de la capacitación en la BLNU en febrero de 2006 UN :: نُظمت حلقات عمل وبُذل نشاط لإعداد مواد تدريبية بشأن المعدات المملوكة للوحدات في قاعدة اللوجستيات في شباط/فبراير 2006
    Celebración de 4 reuniones de la junta de examen de la gestión del equipo de propiedad de los contingentes y los memorandos de entendimiento UN عقد 4 اجتماعات لمجلس الاستعراض الإداري بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    :: Verificación, supervisión e inspección trimestrales del equipo de propiedad de las Naciones Unidas en préstamo a la AMISOM UN :: إنجاز عملية فصلية للتحقق والرصد والتفتيش بشأن المعدات المملوكة للوحدات المعارة للبعثة
    Se han distribuido a las misiones sobre el terreno cuatro directivas sobre equipo de propiedad de las Naciones Unidas y 26 directrices normativas y de procedimiento relativas al equipo de propiedad de los contingentes UN وُزعت على البعثات الميدانية أربعة مبادئ توجيهية بشأن المعدات المملوكة للأمم المتحدة و 26 مبدأ توجيهيا/إجرائيا بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    El Servicio prestaría asesoramiento técnico al Servicio de Generación de Fuerzas Militares y de Personal durante las negociaciones sobre el equipo propiedad de los contingentes. UN وستقوم بتقديم المشورة التقنية للدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين خلال المفاوضات بشأن المعدات المملوكة للوحدات.
    La Comisión Consultiva pidió y recibió información pormenorizada sobre los recursos estimados para las partidas de equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística. UN 13 - وتلقت اللجنة بناء على طلبها إفادة تفصيلية عن الاحتياجات المقدرة بشأن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    Se informó a la Comisión de que las necesidades adicionales para indemnizaciones por muerte o discapacidad no incluían las nuevas solicitudes que pudieran recibirse y que de las 21 solicitudes recibidas en relación con el equipo de propiedad de los contingentes faltaba examinar y certificar sólo una. UN وأخطرت اللجنة أن الاحتياجات اﻹضافية المتصلة بتعويضات الوفاة والعجز لا تتضمن أي اعتمادات بشأن أية مطالبات جديدة يمكن لها أن ترد، وأنه من بين المطالبات التي قدمت بشأن المعدات المملوكة للوحدات، والتي يبلغ عددها ٢١ مطالبة، لم يجر استعراض واعتماد سوى مطالبة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus