"بشأن الموضوع السنوي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el tema anual
        
    • debate del tema anual
        
    • con respecto al tema anual
        
    - Decisión sobre el tema anual del 49º período de sesiones del Comité Ejecutivo UN ● مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    - Decisión sobre el tema anual del 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo UN :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    El documento de antecedentes sobre el tema anual proporcionó al Comité Ejecutivo una base muy útil para el debate. UN إن ورقة المعلومات الأساسية بشأن الموضوع السنوي قد زودت اللجنة التنفيذية بأساس مفيد للمناقشة.
    Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    6. Manifiesta la esperanza de contar con la cooperación de todos los Estados, en particular los más interesados, con respecto al tema anual seleccionado por el Grupo de Trabajo e invita a las organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales a facilitar información y testimonios en relación con la cuestión específica seleccionada para ser examinada en el período de sesiones anual del Grupo de Trabajo; UN 6- يعرب عن أمله في أن يحصل الفريق العامل على تعاون جميع الدول، وخصوصاً أكثر الدول المعنية بالأمر، بشأن الموضوع السنوي الذي اختاره الفريق العامل، ويدعو المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية إلى تقديم معلومات وشهادات فيما يتعلق بالموضوع الخاص الذي تم اختياره ليجري النظر فيه في الدورة السنوية للفريق العامل؛
    - Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    Decisión sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    I. Decisión sobre el tema anual para el 47º período de sesiones del Comité Ejecutivo; UN أولا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية؛
    El debate sobre el tema anual contribuía a consolidar lo debatido en reuniones internacionales previas y a identificar las esferas que precisaban más estudio en el programa de trabajo del Comité Permanente. UN وأضاف قائلاً إن المناقشة بشأن الموضوع السنوي تفيد من جهة في تلخيص مناقشات الاجتماعات الدولية السابقة ومن جهة أخرى في تحديد مجالات من أجل دراستها أكثر في برنامج عمل اللجنة الدائمة.
    II. Decisión sobre el tema anual del 49º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN ثانيا - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    Además, se sugirió que el debate sobre el tema anual podría ser el núcleo de un proceso coherente en el cual los Estados miembros elaborasen el programa para el debate y la dirección de los trabajos que debiera emprender el ACNUR durante todo el año. UN فضلا عن ذلك، اقترح أن يكون النقاش بشأن الموضوع السنوي في صلب عملية متسقة تحدد فيها الدول اﻷعضاء جدول أعمال المناقشة واتجاه العمل الذي ينبغي للمفوضية أن تقوم به خلال السنة.
    II. Decisión sobre el tema anual del 49º período de sesiones del Comité Ejecutivo UN ثانياً- مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    II. DECISIÓN sobre el tema anual DEL 50º PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ EJECUTIVO UN ثانياً - مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    II. Decisión sobre el tema anual del 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN ثانيا- مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية
    I. Decisión sobre el tema anual UN أولا - مقرر بشأن الموضوع السنوي
    La decisión sobre el tema anual se adoptó sin enmiendas (anexo I). UN واعتمد المقرر بشأن الموضوع السنوي بدون تعديل )المرفق ١(.
    56. El Presidente inició los debates sobre el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo y recordó la decisión del Comité Permanente en 1996 de que la selección del tema anual tuviera lugar en dos etapas. UN 56- افتتح الرئيس المناقشات بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية، وأشار إلى قرار اللجنة الدائمة في عام 1996 الذي ينص على اختيار الموضوع السنوي على مرحلتين.
    b) Considera que el debate sobre el tema anual debería basarse, entre otras cosas, en la labor pertinente realizada en las reuniones entre períodos de sesiones del Comité Permanente, particularmente con respecto a la protección internacional, así como en decisiones anteriores del Comité Ejecutivo y otros documentos relacionados con la solidaridad internacional y el reparto de la carga en todos sus aspectos; UN )ب( ترى أنه ينبغي إدارة المناقشة بشأن الموضوع السنوي على أساس اﻷعمال ذات الصلة التي جرى القيام بها في اجتماعات اللجنة الدائمة فيما بين الدورات، بما في ذلك فيما يتعلق بالحماية الدولية، وكذلك الاستنتاجات السابقة للجنة التنفيذية وغيرها من الوثائق أو الدراسات ذات الصلة بالتضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه، ضمن أمور أخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus