El 2 de noviembre el Presidente informó a la prensa sobre el programa de trabajo del Consejo para el mes. | UN | وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الرئيس إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لذلك الشهر. |
El 4 de abril el Presidente informó a la prensa sobre el programa de trabajo del Consejo para el mes. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل قدم الرئيس إحاطة إلى الصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر نيسان/أبريل. |
Durante nuestra Presidencia del Consejo el próximo mes, los Estados Unidos proseguirán la práctica de proporcionar una exposición informativa a los Estados que no son miembros sobre el programa de trabajo del Consejo. | UN | وخلال ترؤسنا للمجلس في الشهر المقبل، ستواصل الولايات المتحدة ممارسة تقديم إحاطة إعلامية لغير الأعضاء بشأن برنامج عمل المجلس. |
Hoy, 3 de octubre de 2006, después de las consultas del plenario, la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de octubre de 2006 (Japón) celebrará en la Sala de reuniones de prensa (S-226) una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo durante el mes de octubre. | UN | تعقد رئاسة مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2006 (اليابان) إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2006 عقب مشاورات المجلس بكامل هيئته وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226). |
Malasia quisiera expresar su reconocimiento a las presidencias anteriores del Consejo que han celebrado exposiciones informativas sobre el programa de trabajo del Consejo para los Estados Miembros interesados. | UN | وتود ماليزيا أيضا الإعراب عن تقديرها للرئاسات السابقة للمجلس التي عقدت جلسات إحاطة إعلامية بشأن برنامج عمل المجلس للدول الأعضاء المهتمة. |
15.00 horas El Excmo. Sr. Andrey Denisov (Federación de Rusia), Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre (sobre el programa de trabajo del Consejo) | UN | 00/15 سعادة السيد أندريه دنيسوف (الاتحاد الروسي)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر (بشأن برنامج عمل المجلس) |
13.00 horas Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar), Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de diciembre (sobre el programa de trabajo del Consejo) | UN | 00/13 سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر (قطر)، رئيس مجلس الأمن خلال شهر كانون الأول/ديسمبر (بشأن برنامج عمل المجلس) |
Hoy 2 de octubre de 2012, a las 13.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, la Presidencia del Consejo de Seguridad también ofrecerá una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo del mes. | UN | ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة صحفية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في الساعة 30/13 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
13.00 horas Excma. Sra. Susan E. Rice (Estados Unidos), Presidenta del Consejo de Seguridad durante el mes de diciembre (sobre el programa de trabajo del Consejo para el mes). | UN | 00/13 مؤتمر صحفي تعقده سعادة السيدة سوزان رايس، (الولايات المتحدة)، رئيسة مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر، ( بشأن برنامج عمل المجلس لشهر كانون الأول/ديسمبر). |
El lunes 4 de noviembre de 2013, a las 12.30 horas, en la Sala de reuniones informativas para la prensa (S-0237), la Presidencia del Consejo de Seguridad celebrará también una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo del mes. | UN | ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة للصحفيين بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 12:30، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237). |
El Consejo de Seguridad acoge con beneplácito la mejor comunicación entre sus miembros y los Estados que no son miembros de él, y entiende que debería mantenerse la práctica de celebrar consultas mensuales entre el Presidente del Consejo y grupos apropiados de Estados Miembros sobre el programa de trabajo del Consejo (que incluye cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz). | UN | " ويرحب مجلس اﻷمن بزيادة الاتصال بين أعضاء المجلس والدول غير اﻷعضاء فيه ويرى أن ممارسة المشاورات الشهرية بين رئيس مجلس اﻷمن والمجموعات المختصة من الدول اﻷعضاء بشأن برنامج عمل المجلس )الذي يشمل مسائل تتعلق بعمليات حفظ السلم( يجب أن تستمر. |
El Consejo de Seguridad acoge con beneplácito la mejor comunicación entre sus miembros y los Estados que no son miembros de él, y entiende que debería mantenerse la práctica de celebrar consultas mensuales entre el Presidente del Consejo y grupos apropiados de Estados Miembros sobre el programa de trabajo del Consejo (que incluye cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz). | UN | " ويرحب مجلس اﻷمن بزيادة الاتصال بين أعضاء المجلس والدول غير اﻷعضاء فيه ويرى أن ممارسة المشاورات الشهرية بين رئيس مجلس اﻷمن والمجموعات المختصة من الدول اﻷعضاء بشأن برنامج عمل المجلس )الذي يشمل مسائل تتعلق بعمليات حفظ السلم( يجب أن تستمر. |
Hoy, 2 de noviembre de 2005, a las 15.00 horas, en la Sala de reuniones de prensa (S-226), la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre de 2005 (Federación de Rusia) celebrará una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo del mes de noviembre. | UN | تعقد رئاسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (الاتحاد الروسي) إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الساعة 00/15 في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226). |
La Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de octubre de 2009 (Viet Nam) celebrará una reunión informativa sobre el programa de trabajo del mes para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo, el viernes 2 de octubre de 2009, a las 11.30 horas, en la Sala 6. | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2009 (فييت نام) للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس إحاطة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 30/11، في غرفة الاجتماعات 6. |
La Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de octubre de 2009 (Viet Nam) celebrará una reunión informativa sobre el programa de trabajo del mes para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo, hoy, 2 de octubre de 2009, a las 11.30 horas, en la Sala 6. | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2009 (فييت نام) للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس إحاطة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 30/11، في غرفة الاجتماعات 6. |
La Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre de 2009 (Austria) celebrará una reunión informativa sobre el programa de trabajo del mes para los Estados Miembros de las Naciones Unidas que no son miembros del Consejo el martes 3 de noviembre de 2009, a las 11.30 horas, en la Sala 8. | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2009 (النمسا) للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس إحاطة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الثلاثاء، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 30/11، في غرفة الاجتماعات 8. |
La Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre de 2006 (Perú) celebrará una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo durante el mes de noviembre, hoy 2 de noviembre de 2006 a las 12.30 horas, después de las consultas del plenario, en la Sala de reuniones de prensa (S-226). | UN | تعقد رئاسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (بيرو) إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر اليوم، الخميس 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 30/12، عقب مشاورات المجلس بكامل هيئته، في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226). |
El lunes 4 de diciembre de 2006 a las 12 horas, después de las consultas del plenario, la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de diciembre de 2006 (Qatar) realizará una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo durante el mes de diciembre, en la Sala de reuniones de prensa (S-226). | UN | تعقد رئاسة مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر 2006 (قطر) إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر كانون الأول/ديسمبر يوم الاثنين، 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، الساعة 00/12، عقب مشاورات المجلس بكامل هيئته، في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226). |
La Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre de 2007 (Indonesia) celebrará una reunión informativa para la prensa sobre el programa de trabajo durante el mes de noviembre, el viernes 2 de noviembre de 2007, a las 12.30 horas, en la Sala de reuniones de prensa (S-226). | UN | تعقد رئاسة مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (إندونيسيا) إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الجمعة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 30/12، في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226). |
Por la tarde[1] Excmo. Sr. Kenzo Oshima (Japón), Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de octubre (acerca del programa de trabajo del Consejo) | UN | بعد الظهر(1) سعادة السيد كينزو أوشيما (اليابان)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر (بشأن برنامج عمل المجلس) |
Hoy 2 de noviembre de 2010, a las 12.30 horas en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, el Presidente del Consejo de Seguridad también ofrecerá una reunión informativa para la prensa con respecto al programa de trabajo correspondiente al mes de noviembre. | UN | ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة إلى الصحفيين بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 30/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |