"بشأن برنامج مرحلي لنزع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre un programa gradual de
        
    • sobre un programa escalonado de
        
    En consecuencia, es lógico, pertinente y oportuno que la Conferencia de Desarme establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar, a principios de 1997, las negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado mediante una convención sobre armas nucleares. UN لذلك من المنطقي والمناسب ومما هو في أوانه أن ينشئ مؤتمر نزع السلاح، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي لبدء المفاوضات في أوائل عام ١٩٩٧ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وإزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد عن طريق اتفاقية لﻷسلحة النووية.
    En el párrafo 5 de la parte dispositiva pide a la Conferencia de Desarme que establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar las negociaciones a principios de 1996 sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado. UN وتطلب في الفقرة ٥ إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي كي تبدأ المفاوضات في وقت مبكر من عام ١٩٩٦ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي، بغرض التوصل إلى إزالة اﻷسلحة النووية ضمن إطار زمني محدد.
    En el párrafo 5 de la parte dispositiva pediría a la Conferencia de Desarme que estableciera, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar las negociaciones a principios de 1996 sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminaciónfinal de las armas nucleares dentro de un plazo determinado. UN وبمقتضى الفقرة ٥ من المنطوق تطلب الجمعية العامــة إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على أساس اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي تستهل المفاوضات في مطلع ١٩٩٦ بشأن برنامج مرحلي لنزع الســلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد.
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar, a principios de 1996, las negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado; UN " ٥ - تطلب الى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي لتبدأ المفاوضات في مطلع عام ١٩٩٦ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد؛
    También pide a la Conferencia de Desarme que comience las negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear. UN ويناشد المؤتمر أيضا أن يبدأ عملية مفاوضات بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي.
    Pide a la Conferencia de Desarme que establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar, a principios de 1997, las negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado, mediante una convención sobre las armas nucleares; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي للشروع في مفاوضات في أوائل عام ١٩٩٧ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد عن طريق معاهدة لﻷسلحة النووية؛
    Nueva Zelandia cree que en 1997, todos los Estados, con inclusión de los que poseen armas nucleares, deberían celebrar negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear, con el objetivo final de lograr la eliminación completa de las armas nucleares y un tratado sobre desarme general y completo bajo un control internacional estricto y eficaz. UN ونيوزيلندا تعتقد أنه ينبغي على جميع الدول، بما في ذلك الدول النووية، أن تجري مفاوضــات فــي عام ١٩٩٧ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي هدفه النهائي القضاء التام على اﻷسلحة النووية، وبشأن معاهدة تتعلق بنزع السلاح العام الكامل تحت رقابة دولية صارمة وفعالة.
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar, a principios de 1997, las negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado, mediante una convención sobre las armas nucleares; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي للشروع في مفاوضات في أوائل عام ١٩٩٧ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد عن طريق اتفاقية لﻷسلحة النووية؛
    En particular, las negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear estarían en concordancia con la resolución 50/70 P de la Asamblea General, en la que se pide que se establezca un comité especial en la Conferencia de Desarme a tal efecto. UN والمفاوضات بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي، على وجه الخصوص، ستكون متمشية مع قرار الجمعية العامة ٠٥/٠٧ عين، الذي يدعو إلى إنشاء لجنة مخصصة لهذا الغرض في مؤتمر نزع السلاح.
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar, a principios de 1996, las negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي تستهل المفاوضات في مطلع عام ١٩٩٦ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar, a principios de 1996, las negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado; UN ٥ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي تستهل المفاوضات في مطلع عام ١٩٩٦ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد؛
    5. Pide a la Conferencia de Desarme que establezca, con carácter prioritario, un comité especial sobre desarme nuclear para empezar, a principios de 1997, las negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado; UN " ٥ - تطلب الى مؤتمر نزع السلاح أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي للشروع في مفاوضات في أوائل عام ١٩٩٧ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد عن طريق اتفاقية لﻷسلحة النووية؛
    Se pide a la Conferencia de Desarme que tome medidas urgentes sobre lo que podría resultar ser su mayor logro o su mayor fracaso: el establecimiento, con carácter prioritario, de un comité especial sobre desarme nuclear para empezar las negociaciones en 1997 sobre un programa gradual de desarme nuclear y para la eliminación final de las armas nucleares dentro de un plazo determinado mediante una convención sobre las armas nucleares. UN فهو يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اتخاذ إجراء عاجل بشأن ما قد يتضح أنه أكبر منجزاته أو أسوأ فشل مُني به، وهو أن ينشئ، على سبيل اﻷولوية، لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي للشروع في مفاوضات في أوائل عام ١٩٩٧ بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي وﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد عن طريق اتفاقية لﻷسلحة النووية.
    Todos los Estados Partes se comprometen a adoptar medidas eficaces de desarme nuclear general mediante el inicio de negociaciones sobre un programa gradual de desarme nuclear y de eliminación eventual de las armas nucleares dentro de un período de tiempo. " UN " تلتزم جميع الدول اﻷطراف باتخاذ تدابير فعالة من أجل نزع السلاح النووي على نطاق العالم بالشروع في إجراء مفاوضات بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي، ﻹزالة اﻷسلحة النووية في نهاية المطاف ضمن إطار زمني محدد " .
    Además, en el proyecto de resolución se pide a la Conferencia que inicie negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear. UN كما يدعو مشروع القرار المؤتمر أيضا أن يشرع في المفاوضات بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي.
    También gustaría al orador ver progresos en la Conferencia de Desarme, en especial la creación de un comité especial sobre desarme nuclear, negociaciones sobre un programa escalonado de desarme nuclear y la total eliminación de las armas nucleares en un plazo específico de tiempo. UN وقال إنه يود لو يحقق مؤتمر نزع السلاح تقدماً كذلك، وبالأخص فيما يتعلق بإنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي، والمفاوضات بشأن برنامج مرحلي لنزع السلاح النووي، والتخلص الكامل من الأسلحة النووية في غضون فترة زمنية محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus