"بشأن بنود معينة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en relación con determinados temas
        
    • sobre ciertos temas
        
    • sobre algunos temas
        
    • en relación con ciertos temas
        
    • respecto a determinados temas
        
    • respecto de determinados temas
        
    • en relación con ciertos asuntos
        
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I, titulado “Medidas adoptadas en relación con determinados temas”, sin haberlo sometido a votación. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر اﻷول، المعنون " اتخاذ إجراء بشأن بنود معينة " ، دون تصويت.
    Medidas adoptadas en relación con determinados temas UN الإجراءات المتخذة بشأن بنود معينة
    Medidas adoptadas en relación con determinados temas UN الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Sin embargo, la Mesa tal vez desee adoptar decisiones separadas sobre ciertos temas, cuando lo considere apropiado, incluso en algunos casos la ubicación de temas en correspondencia con los epígrafes apropiados. UN على أنه ذكر أن اللجنة قد ترغب في أن تتخذ مقررات بشأن بنود معينة حيثما ترى ذلك مناسبا، بما في ذلك في بعض الحالات وضع بنود تحت العناوين المناسبة.
    Sin embargo, la Mesa tal vez desee adoptar decisiones separadas sobre ciertos temas, cuando lo considere apropiado, incluso en algunos casos la ubicación de temas en correspondencia con los epígrafes apropiados. UN على أن المكتب قد يود أن يتخذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حين يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين ملائمة.
    Los miembros de la Comisión hicieron preguntas acerca de la tendencia general del debate en la Quinta Comisión que había dado lugar a que se aplazaran las decisiones sobre algunos temas de su informe. UN 17 - واستفسر أعضاء من اللجنة عن التوجه العام للمناقشة في اللجنة الخامسة الذي أسفر عنه إرجاء اتخاذ قرارات بشأن بنود معينة في تقرير لجنتهم.
    Medidas adoptadas en relación con ciertos temas UN اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Medidas adoptadas con respecto a determinados temas UN الإجراءات المتخذة بشأن بنود معينة
    46. El PRESIDENTE espera que en el futuro habrá más deliberaciones sustantivas sobre el Protocolo II Enmendado, posiblemente con la participación de organismos subsidiarios en relación con determinados temas del programa. UN 46- الرئيس قال إنه يتوقع مزيداً من المناقشة المستفيضة بشأن البروتوكول الثاني المعدل في المستقبل وقد تشارك فيها الأجهزة الفرعية بشأن بنود معينة من جدول الأعمال.
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión I, titulado “Medidas adoptadas en relación con determinados temas”, sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر اﻷول المعنون " اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة " بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    50/469. Medidas adoptadas en relación con determinados temas UN ٥٠/٤٦٩ - اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Medidas adoptadas en relación con determinados temas UN اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Medidas adoptadas en relación con determinados temas UN اتخاذ إجراء بشأن بنود معينة
    Medidas adoptadas en relación con determinados temas (A/51/752, párr. 9; A/51/PV.89) UN اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة )A/51/752، الفقرة ٩؛ A/51/PV.89(
    51/460. Medidas adoptadas en relación con determinados temas UN ٥١/٤٦٠ - اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Sin embargo, la Mesa tal vez desee adoptar decisiones separadas sobre ciertos temas, cuando lo considere apropiado, incluso en algunos casos la ubicación de temas en correspondencia con los epígrafes apropiados. UN على أن المكتب قد يرغب في اتخاذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حينما يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين مناسبة.
    Sin embargo, la Mesa tal vez desee adoptar decisiones separadas sobre ciertos temas, cuando lo considere apropiado, incluso en algunos casos la ubicación de temas en correspondencia con los epígrafes apropiados. UN على أن المكتب قد يرغب في اتخاذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حينما يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين مناسبة.
    Durante las últimas dos semanas de debates sustantivos e intercambios de pareceres sobre las cuatro cuestiones fundamentales, he oído numerosas aseveraciones e indicaciones de que existe una voluntad de negociar, o debatir, sobre ciertos temas, o incluso de negociar las cuatro cuestiones fundamentales al mismo tiempo. UN وأثناء الأسبوعين الماضيين من مناقشاتنا الموضوعية وتبادل الآراء بشأن القضايا الأساسية الأربع، استمعت إلى العديد من التصريحات المؤيدة للتفاوض بشأن بنود معينة أو حتى بشأن جميع القضايا الأساسية الأربع في آن واحد.
    El informe recoge, según procede, las medidas adoptadas por la Junta sobre los temas sustantivos de su programa (sección I), los resúmenes de los debates sobre algunos temas (sección II) y las cuestiones de procedimiento y asuntos institucionales, de organización y administrativos (sección III). UN ويسجل التقرير على النحو المناسب الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله (الفرع أولاً)، وموجز المناقشات التي دارت بشأن بنود معينة (الفرع ثانياً)، والمسائل الإجرائية والمؤسسية والتنظيمية والإدارية (الفرع ثالثاً).
    El informe recoge, según procede, las medidas adoptadas por la Junta sobre los temas sustantivos de su programa (sección I), los resúmenes de los debates sobre algunos temas (sección II) y las cuestiones de procedimiento y asuntos institucionales, de organización y administrativos (sección III). UN ويسجل التقرير على النحو المناسب الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله (الفرع أولاً)، وموجز المناقشات التي دارت بشأن بنود معينة (الفرع ثانياً)، والمسائل الإجرائية والمؤسسية والتنظيمية والإدارية (الفرع ثالثاً).
    En primer lugar, pasamos al proyecto de decisión I, titulado “Medidas adoptadas en relación con ciertos temas”. UN ننتقل أولا إلى مشروع المقرر اﻷول المعنون " اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة " .
    En la 43a sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Medidas adoptadas con respecto a determinados temas " (A/C.5/55/L.34), presentado por el Presidente. UN 14 - في الجلسة 43 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، عرض على اللجنة مشروع مقرر معنون " إجراءات متخذة بشأن بنود معينة " A/C.5/55/L.34))، مقدم من رئيس اللجنة.
    Medidas adoptadas respecto de determinados temas UN الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Medidas adoptadas en relación con ciertos asuntos UN الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus