"بشأن تأثير تنفيذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre las repercusiones de la aplicación
        
    El Programa MDA respaldó la ejecución del programa de trabajo del OSE y el OSACT sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta, incluida la organización de varias reuniones del foro sobre ese tema. UN ودعم البرنامج تنفيذ برنامج عمل الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المتعلق بتأثير تنفيذ تدابير التصدي، بطرق منها تنظيم عدة اجتماعات للمنتدى بشأن تأثير تنفيذ الاستجابة.
    99. Antecedentes. En su decisión 8/CP.17, la CP 17 aprobó un programa de trabajo para los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta. UN 99- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب قراره 8/م أ-17، في دورته السابعة عشرة، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين.
    40. Antecedentes. En su decisión 8/CP.17, la CP 17 aprobó un programa de trabajo para los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta. UN 40- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، بموجب المقرر 8/م أ-17، برنامج عمل في إطار الهيئتين الفرعيتين بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي.
    1. Aprueba un programa de trabajo para los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta, con el objetivo de mejorar la comprensión de dichas repercusiones en las siguientes esferas: UN 1- يعتمد برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين، بهدف تحسين فهم تأثيرات تنفيذ تدابير التصدي في المجالات التالية:
    77. Antecedentes. La CP, en su decisión 8/CP.17, aprobó un programa de trabajo para los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta. UN 77- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 8/م أ-17 برنامج عمل في إطار الهيئتين الفرعيتين بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي.
    39. Antecedentes. La CP, en su decisión 8/CP.17, aprobó un programa de trabajo para los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta. UN 39- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 8/م أ-17، برنامج عمل في إطار الهيئتين الفرعيتين بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي.
    34. Antecedentes. La CP, en su decisión 8/CP.17, aprobó un programa de trabajo para los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta, con el objetivo de mejorar la comprensión de dichas repercusiones en las esferas enumeradas en el párrafo 1 a) a h) de esa decisión. UN 34- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب القرار 8/م أ-17، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين، بهدف تحسين فهم تأثيرات تنفيذ تدابير التصدي في مجموعة من المجالات حسبما هو مبين في الفقرات الفرعية 1((أ) إلى (ح)) من ذلك المقرر.
    85. Antecedentes. En la CP 17 se puso en marcha un programa de trabajo de los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta. UN 85- معلومات أساسية: أطلق مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة برنامج عمل في إطار الهيئتين الفرعيتين بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي().
    41. Antecedentes. En la CP 17 se puso en marcha un programa de trabajo de los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta. UN 41- معلومات أساسية: أطلق مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين().
    72. Antecedentes. La CP, en su decisión 8/CP.17, aprobó un programa de trabajo para los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta, con el objetivo de mejorar la comprensión de dichas repercusiones en las esferas enumeradas en el párrafo 1 a) a h) de esa decisión. UN 72- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 8/م أ-17، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين، بهدف تحسين فهم تأثير تنفيذ تدابير التصدي في مجموعة من المجالات حسبما هو مبين في الفقرة 1(أ-ح) من ذلك المقرر.
    96. Antecedentes. La CP 17 aprobó un programa de trabajo para los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta, y estableció un foro para la ejecución del programa de trabajo y para ofrecer una plataforma en que las Partes pudieran intercambiar información, experiencias, estudios de casos, prácticas óptimas y opiniones. UN 96- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، برنامج عمل() في إطار الهيئتين الفرعيتين بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي. وأنشأ منتدى من أجل تنفيذ برنامج العمل ومنبر يسمح للأطراف بتبادل المعلومات والتجارب ودراسات الحالات الإفرادية وأفضل الممارسات والآراء().
    49. En la reanudación de la décima sesión, el Presidente recordó que había pedido a las Presidencias del OSACT y del OSE que prosiguieran las consultas sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta y también había invitado a la Sra. Black-Layne a que realizara consultas en relación con esta cuestión (véase el párrafo 27 supra). UN 49- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، أشار الرئيس إلى أنه طلب إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يواصلا المشاورات بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي، وأنه دعا أيضاً السيدة بلاك - لاين إلى إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة (انظر الفقرة 27 أعلاه).
    57. En la reanudación de la décima sesión, el Presidente recordó que había pedido a las Presidencias del OSACT y del OSE que prosiguieran las consultas sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta y que además había invitado a la Sra. Black-Layne a realizar consultas sobre este asunto (véase el párrafo 27 supra). UN 57- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، أشار الرئيس إلى أنه طلب إلى رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يواصلا المشاورات بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي، وأنه دعا أيضاً السيدة بلاك - لاين إلى إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة (انظر الفقرة 27 أعلاه).
    68. Antecedentes. La CP 17 puso en marcha un programa de trabajo de los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta, y estableció un foro para ejecutar dicho programa de trabajo y ofrecer una plataforma en que las Partes pudieran intercambiar información, experiencias, estudios de casos, prácticas óptimas y opiniones. UN 68- معلومات أساسية: استهل مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين(). وأنشأ منتدى من أجل تنفيذ برنامج العمل وإتاحة منبر يسمح للأطراف بتبادل المعلومات والتجارب ودراسات الحالات الإفرادية وأفضل الممارسات والآراء().
    39. Antecedentes: La CP 17 puso en marcha un programa de trabajo de los órganos subsidiarios sobre las repercusiones de la aplicación de las medidas de respuesta, y estableció un foro para ejecutar dicho programa y ofrecer una plataforma en que las Partes pudieran intercambiar información, experiencias, estudios de casos, prácticas óptimas y opiniones. UN 39- معلومات أساسية: استهل مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين(). وأنشأ منتدى من أجل تنفيذ برنامج العمل وإتاحة منبر يسمح للأطراف بتبادل المعلومات والتجارب ودراسات الحالات الإفرادية وأفضل الممارسات والآراء().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus