"بشأن تمويل العملية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relativa a la financiación de la Operación
        
    • sobre la financiación de la Operación
        
    • relativas a la financiación de la Operación
        
    • sobre la financiación de dicha Operación
        
    :: Resolución 64/285 de la Asamblea General relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 64/285 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: Resolución 67/284 de la Asamblea General, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 67/284 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: Resolución 68/297 de la Asamblea General, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 68/297 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Recordando su decisión 48/471 A, de 23 de diciembre de 1993, sobre la financiación de la Operación en Somalia II, UN وإذ تشير الى مقررها ٤٨/٤٧١ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية الثانية في الصومال،
    :: Resolución 62/232 B de la Asamblea General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) UN :: قرار الجمعية العامة 62/232 باء بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحد ة في دارفور
    :: Resolución 64/285 de la Asamblea General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 64/285 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Recordando sus resoluciones 47/224 A y B, de 16 de marzo de 1993, 47/224 C, de 14 de septiembre de 1993 y 48/240, de 24 de marzo de 1994, así como sus decisiones 48/473 A, de 23 de diciembre de 1993, y 48/473 B, de 9 de marzo de 1994, relativas a la financiación de la Operación en Mozambique, UN وإذ تشير الى قراراتها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣، و ٤٧/٢٢٤ جيم المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، و ٤٨/٢٤٠ المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ ومقرريها ٤٨/٤٧٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٤٨/٤٧٣ باء المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ بشأن تمويل العملية في موزامبيق،
    Recordando también su resolución 47/41 A, de 1° de diciembre de 1992, relativa a la financiación de la Operación, y sus resoluciones y decisiones posteriores, la más reciente de las cuales es la decisión 53/477, de 8 de junio de 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/41 ألف المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1992 بشأن تمويل العملية والقرارات والمقررات اللاحقة التي أصدرتها، وآخرها المقرر 53/477 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    Recordando también su resolución 58/310, de 18 de junio de 2004, relativa a la financiación de la Operación y su posterior resolución 59/16 A, de 29 de octubre de 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقرارها اللاحق 59/16 ألف المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    Recordando también su resolución 58/310, de 18 de junio de 2004, relativa a la financiación de la Operación, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 60/17 A, de 23 de noviembre de 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، والتي كان آخرها القرار 60/17 ألف المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    Recordando también su resolución 58/310, de 18 de junio de 2004, relativa a la financiación de la Operación, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 61/247 B, de 29 de junio de 2007, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 61/247 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007،
    Recordando también su resolución 58/310, de 18 de junio de 2004, relativa a la financiación de la Operación, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 61/247 B, de 29 de junio de 2007, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 61/247 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007،
    Recordando también su resolución 58/310, de 18 de junio de 2004, relativa a la financiación de la Operación, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 62/254, de 20 de junio de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 62/254 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    Recordando también su resolución 58/310, de 18 de junio de 2004, relativa a la financiación de la Operación, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 62/254, de 20 de junio de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 62/254 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    Recordando también sus resoluciones 47/224 A y B, de 16 de marzo de 1993, sobre la financiación de la Operación y sus resoluciones y decisiones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 49/235, de 10 de marzo de 1995; UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Recordando también sus resoluciones 47/224 A y B, de 16 de marzo de 1993, sobre la financiación de la Operación y sus resoluciones y decisiones subsiguientes sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 49/235, de 10 de marzo de 1995; UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Recordando también sus resoluciones 47/224 A y B, de 16 de marzo de 1993, sobre la financiación de la Operación y sus resoluciones y decisiones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 49/235, de 10 de marzo de 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Recordando también su resolución 58/312, de 18 de junio de 2004, sobre la financiación de la Operación, y su posterior resolución 59/15, de 29 de octubre de 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقرارها اللاحق 59/15 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    Recordando también su resolución 58/312, de 18 de junio de 2004, sobre la financiación de la Operación, y su posterior resolución 59/15 A, de 29 de octubre de 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقرارها اللاحق 59/15 ألف المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    Recordando también su resolución 58/312, de 18 de junio de 2004, sobre la financiación de la Operación, y sus resoluciones posteriores, la más reciente de las cuales fue la resolución 59/15 B, de 22 de junio de 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 59/15 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،
    c) Acuerda tomar una decisión sobre la cuestión de las contribuciones a la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique, si para el 11 de marzo de 1994 no se hubiera adoptado una decisión sobre la financiación de dicha Operación, siempre que se disponga del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN )ج( توافق على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل العملية قبل ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus