La Comisión encomia la información proporcionada en el sitio Web, que contiene detalles sobre la Cuenta para el Desarrollo y proyectos particulares. | UN | وتشيد اللجنة بالمعلومات المقدمة على الموقع الشبكي، بما فيها المعلومات التفصيلية بشأن حساب التنمية والمشاريع الفردية. |
El orador espera que las negociaciones en curso sobre la Cuenta para el Desarrollo conduzcan a un aumento de las consignaciones. | UN | وأضاف أنه يأمل في أن تؤدي المفاوضات الحالية بشأن حساب التنمية إلى زيادة الاعتمادات. |
Es consciente de la necesidad urgente de conseguir un acuerdo sobre la Cuenta para el Desarrollo, pero considera que la Comisión debe concederse el tiempo suficiente para conseguir una solución que sea aceptable por todas las partes. | UN | وقال إنه ينبغي أن يتاح للجنة وقت كاف للتوصل إلى حل مقبول لدى جميع اﻷطراف، رغم أنه يقدر الحاجة الملحة للتوصل إلى اتفاق بشأن حساب التنمية. |
i) Informe amplio sobre la Cuenta para el Desarrollo (resolución 61/252, secc. IV); | UN | ' 1` التقرير الشامل بشأن حساب التنمية (القرار 61/252، الجزء رابعا)؛ |
i Véase infra la recomendación de la Comisión Consultiva sobre la Cuenta para el Desarrollo. | UN | )ط( انظر توصية اللجنة الاستشارية بشأن حساب التنمية أدناه. |
En la 48ª sesión, celebrada el 31 de julio, el observador de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China, propuso oralmente un proyecto de decisión sobre la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ٥١ - في الجلسة ٤٨، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، اقترح المراقب عن إندونيسيا شفويا، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين مشروع مقرر بشأن حساب التنمية. |
b) Informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo: modalidades de utilización de la Cuenta (A/53/945); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن حساب التنمية: طرائق تشغيل الحساب A/53/945)(؛ |
c) Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/53/7/Add.12); | UN | )ج( تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن حساب التنمية (A/53/7/Add.12)؛ |
En la 63ª sesión, celebrada el 28 de mayo, el representante de Bangladesh y coordinador de consultas oficiosas sobre la Cuenta para el Desarrollo, comunicó a la Comisión que no se había alcanzado acuerdo sobre la cuestión relativa a las modalidades de utilización de la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ٨ - في الجلسة ٦٣، المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، قام ممثل بنغلاديش ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن حساب التنمية بإبلاغ اللجنة بأنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة طرائق تشغيل حساب التنمية. |
En el párrafo 13 de dicho informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución relativo al proyecto sobre el Sistema Integrado de Información de Gestión y otro proyecto de resolución sobre la Cuenta para el Desarrollo. | UN | وفي الفقرة ١٣ من ذلك التقرير، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/53/L.41 المتعلق بمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وباعتماد مشروع القرار A/C.5/53/L.42 بشأن حساب التنمية. |
El Sr. Watanabe (Japón) lamenta la decisión de la Comisión de aplazar el examen de las propuestas del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ٢٧ - السيد واتانابه )اليابان(: أعرب عن أسفه لقرار اللجنة بتأجيل النظر في اقتراحات اﻷمين العام بشأن حساب التنمية. |
La Presidenta anuncia que la Mesa ha reajustado el programa de trabajo de la Comisión de la semana del 18 al 22 de octubre con objeto de disponer de tiempo para que se puedan celebrar nuevas consultas sobre la Cuenta para el Desarrollo. | UN | ٢٩ - الرئيسة: أعلنت أن المكتب قام بإعادة ترتيب جدول أعمال اللجنة لﻷسبوع الذي يمتد من ١٨ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ﻹتاحة الوقت اللازم ﻹجراء المزيد من المشاورات بشأن حساب التنمية. |
4. Sesión ejecutiva sobre la Cuenta para el Desarrollo | UN | ٤ - الدورة التنفيذية بشأن حساب التنمية |
2. Sesión ejecutiva sobre la Cuenta para el Desarrollo | UN | 2 - اجتماع تنفيذي بشأن حساب التنمية |
En las propuestas se aclaraban los objetivos del proyecto y se ajustaban a los tres objetivos básicos del programa para la utilización de la Cuenta para el Desarrollo mencionados por el Secretario General en su informe sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009, párr. 23). | UN | ٤٧ - واسترسلت قائلة إن هذه المقترحات تبين أن اﻷهداف المشاريعية قد تم توضيحها، وأنها قد أصبحت متمشية مع اﻷهداف البرنامجية الرئيسية الثلاثة المتعلقة باستغلال حساب التنمية، مما ذكره اﻷمين العام في تقريره بشأن حساب التنمية )A/52/1009، الفقرة ٢٣(. |
De conformidad con lo dispuesto en esas resoluciones, el Secretario General presentó dos informes sobre la utilización del dividendo para el desarrollo (E/1998/81 y A/53/374) y un informe sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009): | UN | ٣٣-٣ وبناء على هذه الطلبات، قدم اﻷمين العام تقريرين بشأن استغلال عائد التنمية )18/9991/E و 473/35/A( وتقرير بشأن حساب التنمية )9001/25/A(: |
b) En el informe sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009), el Secretario General abordó la cuestión de la sostenibilidad de la Cuenta para el Desarrollo, las modalidades de su aplicación, los objetivos concretos a que se destinarían los recursos y los criterios de ejecución conexos. | UN | )ب( وفي التقرير بشأن حساب التنمية )9001/25/A(، تناول اﻷمين العام مسألة استدامة حساب التنمية وطرائق تنفيذه واﻷغراض المحددة لاستخدامه وما يتصل بذلك من معايير اﻷداء. |
De conformidad con lo dispuesto en esas resoluciones, el Secretario General presentó dos informes sobre la utilización del dividendo para el desarrollo (E/1998/81 y A/53/374) y un informe sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009): | UN | ٣٣-٣ وبناء على هذه الطلبات، قدم اﻷمين العام تقريرين بشأن استغلال عائد التنمية )E/1999/81 و (A/53/374 وتقرير بشأن حساب التنمية (A/52/1009): |
b) En el informe sobre la Cuenta para el Desarrollo (A/52/1009), el Secretario General abordó la cuestión de la sostenibilidad de la cuenta para el desarrollo, las modalidades de su aplicación, los objetivos concretos a que se destinarían los recursos y los criterios de ejecución conexos. | UN | )ب( وفي التقرير بشأن حساب التنمية (A/52/1009)، تناول اﻷمين العام مسألة استدامة حساب التنمية وطرائق تنفيذه واﻷغراض المحددة لاستخدامه وما يتصل بذلك من معايير اﻷداء. |
La Sra. Lawlor (Estados Unidos de América) declara que pese a que la Cuenta para el Desarrollo se ha examinado en diversas oportunidades en la Quinta Comisión, el Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión, al leer el documento A/C.2/53/6 la delegación de los Estados Unidos pensó que la cuestión se examinaría en la Segunda Comisión. | UN | ٦٣ - السيدة لولر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إنه بالرغم من المناقشات العديدة التي دارت بشأن حساب التنمية في اللجنة الخامسة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية، فإن وفدها اعتقد، لدى قراءة الوثيقة A/C.2/53/6، أن المسألة ستناقش في اللجنة الثانية. |
Propuestas relativas a la Cuenta para el Desarrollo | UN | سابعا - مقترحات بشأن حساب التنمية |