"بشأن خدمات المؤتمرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los servicios de conferencias
        
    • respecto de los servicios de conferencias
        
    El uso más sistemático de datos de gran calidad, fidedignos y transparentes sobre los servicios de conferencias aumentará la eficacia general de las operaciones. UN كما أن زيادة الاستخدام المنتظم لبيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات سيعزز الفعالية التشغيلية ككل.
    El uso más sistemático de datos de gran calidad, fidedignos y transparentes sobre los servicios de conferencias aumentará la eficacia general de las operaciones. UN كما أن زيادة الاستخدام المنتظم لبيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات سيعزز الفعالية التشغيلية ككل.
    El examen de los diversos informes de los grupos regionales sobre los servicios de conferencias en Nairobi no exigirá mucho tiempo. UN وأعرب عن اعتقاده بأنه لن يلزم قدر كبير من الوقت للنظر في التقارير المختلفة للمجموعات اﻹقليمية بشأن خدمات المؤتمرات في نيروبي.
    A fin de mejorar la metodología para realizar encuestas y lograr que aumentara la tasa de respuestas, se revisó la encuesta sobre los servicios de conferencias de 2007 en consulta con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN لتحسين منهجية الاستقصاء وزيادة معدل الاستجابة، جرى تنقيح استقصاء عام 2007 بشأن خدمات المؤتمرات بالتشاور مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    La Administración tomará medidas apropiadas para aplicar las recomendaciones de la Junta respecto de los servicios de conferencias, que figuran en el inciso j) del párrafo 10: UN ٢٢ - وستتخذ اﻹدارة التدابير المناسبة لتنفيذ توصيات المجلس بشأن خدمات المؤتمرات على النحو الوارد في الفقرة ١٠ )ي(:
    El uso más sistemático de datos de gran calidad, fidedignos y transparentes sobre los servicios de conferencias aumentará la eficacia general de las operaciones. UN وإن استخدام بيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات استخداما أكثر انتظاما سيساعد على تحقيق مكاسب على صعيد العمليات في جميع مراكز العمل.
    El uso más sistemático de datos de gran calidad, fidedignos y transparentes sobre los servicios de conferencias aumentará la eficacia general de las operaciones. UN وإن استخدام بيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات استخداما أكثر انتظاما سيساعد على تحقيق مكاسب على صعيد العمليات في جميع مراكز العمل.
    El uso más sistemático de datos de gran calidad, fidedignos y transparentes sobre los servicios de conferencias aumentará la eficacia general de las operaciones. UN وسيؤدي استخدام بيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات على نحو أكثر انتظاما إلى تعزيز كفاءات شاملة على صعيد العمليات.
    Los Estados Miembros de esos órganos han acogido en general positivamente la iniciativa, como quedó demostrado en las encuestas sobre los servicios de conferencias administradas por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وبصفة عامة، فقد رحبت الدول الأعضاء في هذه الهيئات بالمبادرة، كما تشهد على ذلك الاستقصاءات التي أجراها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشأن خدمات المؤتمرات.
    El uso más sistemático de datos de gran calidad, fidedignos y transparentes sobre los servicios de conferencias aumentará la eficiencia general de las operaciones. UN وسيؤدي استخدام بيانات عالية الجودة وموثوقة وشفافة بشأن خدمات المؤتمرات على نحو أكثر انتظاما إلى تعزيز كفاءة العمليات على الصعيد العالمي.
    Durante el bienio, se hará un esfuerzo para mejorar la planificación a largo plazo, y se tratará de que los órganos intergubernamentales y las secretarías dispongan inmediatamente de información actualizada sobre los servicios de conferencias en el momento de programar las futuras reuniones. UN وستبذل خلال فترة السنتين جهود لتحسين التخطيط الطويل الأجل عن طريق كفالة إتاحة المعلومات المستكملة بشأن خدمات المؤتمرات لتستخدمها مباشرة الهيئات الحكومية الدولية والأمانات عند تحديد مواعيد الاجتماعات في المستقبل.
    Antes de levantar la sesión, quisiera llamar su atención sobre la Encuesta sobre los servicios de conferencias prestados por la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra (ONUG). UN وقبل رفع الجلسة، أود أن ألفت انتباهكم إلى " الاستقصاء بشأن خدمات المؤتمرات التي يوفرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف " .
    En 2009, la encuesta global del Departamento sobre los servicios de conferencias se armonizó para todos los lugares de destino y se establecieron indicadores comunes. UN 54 - وفي عام 2009، عملت الإدارة على كفالة اتساق دراستها الاستقصائية العالمية بشأن خدمات المؤتمرات على نطاق مراكز العمل، وحدد لذلك مؤشرات موحدة.
    Por ello era desalentadora la baja tasa de respuesta de los Estados Miembros a la encuesta electrónica global sobre los servicios de conferencias y su mínima participación en las dos rondas anuales de reuniones informativas sobre la calidad de los servicios de idiomas. UN لذلك كان معدل ردها المتدني على الدراسة الاستقصائية الإلكترونية الكلية بشأن خدمات المؤتمرات وكانت ضآلة مشاركتها في الاجتماعين الإعلاميين السنويين المعنيين باللغات اللذين تناولا نوعية الخدمات اللغوية مخيِّبين للآمال.
    Encuesta sobre los servicios de conferencias UN استبيان بشأن خدمات المؤتمرات
    Encuesta sobre los servicios de conferencias UN استبيان بشأن خدمات المؤتمرات
    Encuesta sobre los servicios de conferencias UN استبيان بشأن خدمات المؤتمرات
    Encuesta sobre los servicios de conferencias UN استبيان بشأن خدمات المؤتمرات
    Encuesta sobre los servicios de conferencias UN استبيان بشأن خدمات المؤتمرات
    Encuesta sobre los servicios de conferencias UN استبيان بشأن خدمات المؤتمرات
    En esta etapa, quisiéramos subrayar la importancia de preservar y fortalecer los principios existentes de las Naciones Unidas respecto de los servicios de conferencias y la división de autoridad y funciones entre los departamentos correspondientes en Nueva York y las oficinas de las Naciones Unidas en Viena, Ginebra y Nairobi en ese ámbito. UN وفي هذه المرحلة، نود التركيز على أهمية صون وتقوية المبادئ الحالية للأمم المتحدة بشأن خدمات المؤتمرات وتقسيم السلطات والمهام فيما بين الإدارات المعنية في نيويورك وفي مكاتب الأمم المتحدة في فيينا وجنيف ونيروبي في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus