Sí, excepto la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. | UN | نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Sí, excepto la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961 | UN | نعم، باستثناء اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Convención para reducir los casos de apatridia | UN | اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
El Relator Especial recomienda a las autoridades zairenses ratificar la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. | UN | ويوصي المقرر الخاص السلطات الزائيرية بالتصديق على اتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
Recomienda además que el Estado Parte ratifique la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تصادق الدولة الطرف على اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
Tampoco eliminó esta discriminación la Convención para reducir los casos de apatridia, aprobada en 1961. | UN | ولم تلغ هذا التمييز الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية المعتمدة في عام 1961. |
CONVENCIÓN para reducir los casos de apatridia. | UN | اتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 | UN | نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Sí, excepto la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia | UN | نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención para reducir los casos de apatridia | UN | نعم، باستثناء الاتفاقية بشأن وضع عديمي الجنسية والاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Lamenta además que Egipto no haya firmado y ratificado la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, ni la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961. | UN | كما تأسف لأن مصر لم توقع أو تصدق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
Exhorta al Estado parte a ratificar la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
Ratificar la Convención para reducir los casos de apatridia | UN | التصديق على الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Hungría preguntó por qué la Argentina no era parte en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961. | UN | وطالبت بمعلومات لمعرفة لماذا الأرجنتين ليست طرفاً في اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961 | UN | اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia | UN | اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 | UN | اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961 | UN | اتفاقية عام 1954 بشأن وضع عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
La delegación que estaba en uso de la palabra hizo saber que su país había iniciado los trámites para adherirse a la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y a la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia. | UN | وأعلن الوفد بعدئذ أن بلاده بدأت إجراءات الانضمام إلى كل من اتفاقية عام ٤٥٩١ بشأن وضع اﻷشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام ١٦٩١ بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
La ley debería conciliarse con los principios incorporados en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 30 de agosto de 1961. | UN | وينبغي أن يتسق مع المبادئ المتجسدة في الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية المؤرخة في ٠٣ آب/أغسطس ١٦٩١. |
Más adelante se analizan los considerables progresos alcanzados en materia de adhesión a las convenciones sobre la apatridia de 1954 y 1961. | UN | ويناقَش أدناه التقدم الكبير المحرز بشأن الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |